Sentences — 121 found
-
jreibun/6004/1
-
実験を成功させるには、室内の温度を
- いってい一定 に
- たも保つ 必要がある。
To successfully conduct the experiment, one needs to maintain the room at a constant temperature. — Jreibun -
jreibun/2572/1
-
実験をする際には、観察したことをすべて正確に記録することが大切である。
When you conduct experiments, it is important to record all your observations accurately. — Jreibun -
jreibun/4426/2
-
実験の結果をグラフや
- ひょう表 にまとめるときは、測定されたデータそのものを書く。つまり
- すいそく推測 や
- しゅかん主観 を
- まじ交えない ようにしなければならない。
When summarizing the results of an experiment in a graph or table, the measured data themselves should be written accurately. In other words, they must be free of speculation and subjectivity. — Jreibun -
jreibun/4589/2
-
レポートの
- じょろん序論 で「実験の方法については、
- だいさんしょう第3章 で
- しょうじゅつ詳述 する。」と述べた。
In the report’s introduction, it is stated: “The experimental methods are detailed in Chapter 3.” — Jreibun -
jreibun/6016/2
-
化学の実験レポートの
- しめきり締切 が毎週あるだけでなく、第二外国語のクラスにしても予習・復習しなければ落ちこぼれてしまう。
- だいがくいちねんせい大学1年生 の私はどう考えても勉強する時間が足りなくて、寝る時間を
- けず削る 毎日だ。
On top of having chemistry lab reports due every week, if I don’t prepare and review, I will fail my second language class. As a first-year college student, no matter how I slice it, I just cannot seem to find enough time to study, so I have no choice but to cut back on my sleep every night. — Jreibun -
jreibun/9769/1
-
研究に
- もち用いられる
- しゅほう手法 の代表的なものには、
- ぶんけんけんきゅう文献研究 、調査、実験、事例研究がある。
Typical methods used in research include literature reviews, surveys, experiments, and case studies. — Jreibun -
138597
- ほか他の
- じょうけん条件
- が
- ひと等しい
- なら 、
- おんど温度
- が
- この
- じっけん実験
- で
- もっとも
- えいきょう影響
- を
- あた与える
- ようそ要素
- である
- に
- ちが違いない 。
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment. — Tatoeba -
140609
- そしき組織
- ばいよう培養
- の
- してん視点
- から
- は 、
- この
- じっけん実験
- の
- かんきょう環境
- は
- もっと
- げんみつ厳密に
- きてい規定
- される
- べき
- である 。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined. — Tatoeba -
146040
- じょうけん条件
- は
- たしょう多少
- こと異なって
- は
- いる
- ものの 、
- われわれ我々
- の
- じっけんけっか実験結果
- は ロビンソン
- の
- もの
- と
- どういつ同一
- である 。
Although the conditions are slightly different, the result of our experiment was identical with Robinson's. — Tatoeba -
146280
- うえ上の
- じっけん実験
- で
- しめ示されている
- こと
- は 、
- のう脳
- の
- みぎ右
- はんきゅう半球
- が
- まったく
- つか使われていない
- と
- いう
- こと
- である 。
What is shown in the above experiment is that the right hemisphere of the brain is not used at all. — Tatoeba -
149354
- じっけん実験
- よう用
- きぐ器具
- が
- こしょう故障
- している 。
Something is wrong with the experimental apparatus. — Tatoeba -
149355
- じっけん実験
- よう用
- の
- ひけんしゃ被験者
- は
- むさくい無作為に
- えら選ばれた 。
The subjects for the experiment were chosen at random. — Tatoeba -
149357
- じっけんけっか実験結果
- は
- そくてい測定
- かのう可能な
- もの
- でなければならない
- し 、
- じっけん実験
- かてい過程
- は 、
- くりかえ繰り返す
- ことができる
- もの
- でなければならない
- の
- だった 。
The results should be measurable and the process repeatable. — Tatoeba -
149358
- じっけん実験
- を
- おこな行えば 、
- どこ
- が
- まちが間違っている
- か
- わかる
- だろう 。
Experiments will enable you to find out what is wrong. — Tatoeba -
149359
- じっけん実験
- は
- せいこう成功
- だった 。
The experiment was successful. — Tatoeba -
149360
- じっけん実験
- は
- しっぱい失敗
- に
- お終わった 。
The experiment ended in failure. — Tatoeba -
149361
- じっけん実験
- は
- さいしょ最初の
- かいだん階段
- で
- つまずいた 。
The experiment failed in the initial stages. — Tatoeba -
149362
- じっけん実験
- は
- すべて
- フィルム
- に
- きろく記録
- された 。
The whole experiment was recorded on film. — Tatoeba -
149363
- じっけん実験
- の
- けっか結果
- は
- われわれ我々
- の
- きたいにそ期待に添わなかった 。
The results of the experiment were not as we had hoped. — Tatoeba -
149364
- じっけん実験
- の
- けっか結果
- は
- きわめて
- まんぞく満足
- すべき
- ものであった 。
The results of the experiment were highly satisfactory. — Tatoeba