Sentences — 61 found
-
jreibun/5266/2
-
よく行く
- ケーキやケーキ屋さん でケーキを買ったら、
- ねだん値段 は同じだがサイズが
- まえ前 より小さくなっていた。
- こむぎこ小麦粉 の
- ねだん値段 が
- あ上がった からなのだろうが、
- せちがら世知辛い
- よのなか世の中 だなあ。
When I bought a cake at the cake shop that I often go to, the price was the same, but the size of the cake had become smaller than before. I guess it was because the price of flour has gone up, but it’s a tough world we live in. — Jreibun -
jreibun/8240/1
- とりひきさき取引先 のこれまでの担当者は事務的で冷たい感じだったが、新しい担当者は親しみやすく
- ひとあ人当たり の良い人で安心した。
The previous contact person at our client company was impersonal and cold, but the new contact person is friendly and affable, which makes me feel at ease. — Jreibun -
149987
- じぶん自分
- が
- べつじん別人
- になった
- かん感じ
- だ 。
I feel like another person. — Tatoeba -
155604
- わたし私
- は
- すうがく数学
- を
- えいご英語
- と
- おな同じ
- だけ
- ねっしん熱心に
- べんきょう勉強する 。
I study math as hard as English. — Tatoeba -
74792
- そして 、
- つい
- せんじつ先日
- まで迄 、
- くら暗い
- かん感じ
- だった
- のに 、
- どこにもかしこにも
- はな花 、
- はな花 、
- はな花 。
Then, although it was dreary up to the other day, everywhere were flowers, flowers, flowers. — Tatoeba -
77076
- こうもり蝙蝠
- は
- とり
- ではない 。
- それ
- が
- さかな魚
- で
- そうでない
- の
- と
- おな同じ
- だ 。
A bat is not a bird any more than a fish is. — Tatoeba -
81729
- ぼく僕
- も
- まったく
- おな同じ
- だ
- よ 。
I'm in the same boat. — Tatoeba -
85240
- びょうにん病人
- である
- こと事
- は
- どういう
- かん感じ
- だろうか 。
What does it feel like to be a patient? — Tatoeba -
90810
- かのじょ彼女
- は
- かせ稼ぐ
- の
- と
- おな同じ
- だけ
- お
- 金を使う 。
She spends as much money as she earns. — Tatoeba -
90811
- かのじょ彼女
- は
- かせ稼ぐ
- の
- と
- おなじ
- だけ
- の
- お
- 金を使う 。
She spends as much money as she earns. — Tatoeba -
93074
- かのじょ彼女
- は
- おとうお父さん
- と
- ちょうど
- おな同じ
- だけ
- の
- にく肉
- を
- た食べた 。
She ate just as much meat as her father. — Tatoeba -
98696
- かれ彼ら
- が
- ころ殺した
- えじき
- の
- かず数
- は
- おなじ
- だった 。
The number of prey they killed was the same. — Tatoeba -
100433
- かれ彼
- は
- とみ富
- を
- こうふく幸福
- と
- おな同じ
- だ
- と
- かんがえ考えている 。
He equates wealth with happiness. — Tatoeba -
110925
- かれ彼
- は
- ほとんど
- こじき乞食
- と
- おな同じ
- だ 。
He is little better than a beggar. — Tatoeba -
114714
- かれ彼
- は
- いかにも 「
- えいぎょう営業 」
- って
- かん感じ
- だ
- ね 。
He's a salesman's salesman. — Tatoeba -
119386
- かれ彼
- が
- こ来よう
- が 来まい
- が
- けっか結果
- は
- おな同じ
- だろう 。
Whether he comes or not, the result will be the same. — Tatoeba -
120621
- かれ彼
- が
- およ泳ぐ
- ことができない
- の
- は
- かな金づち
- が
- およ泳ぐ
- ことができない
- の
- と
- おな同じ
- だ 。
He can no more swim than a hammer can. — Tatoeba -
121053
- かれ彼
- が
- うそつき
- でない
- の
- は 、
- きみ君
- が
- そうでない
- の
- と
- おな同じ
- だ 。
He is no more a liar than you are a liar. — Tatoeba -
123394
- どくしょ読書
- と
- せいしん精神
- の
- かんけい関係
- は 、
- うんどう運動
- が
- にくたい肉体
- の
- かんけい関係
- と
- おな同じ
- だ 。
What exercise is to the body, reading is to the mind. — Tatoeba -
127276
- おとこ男
- が
- おんな女
- になれない
- の
- は 、
- サル
- が
- ひと人
- に
- しんか進化
- できない
- の
- と
- おな同じ
- だ 。
A man can no more become a woman than a monkey can develop into a man. — Tatoeba