Sentences — 164 found
-
145538
- しんぱい心配
- する
- な 。
- じたい事態
- は
- こうてん好転
- している 。
Take it easy. Things are looking up. — Tatoeba -
146110
- じょうだん冗談
- は
- さておいて 、
- じたい事態
- は
- どう
- なっています
- か 。
Joking aside, how are things going? — Tatoeba -
146862
- すこ少しずつ
- じたい事態
- は
- こうてん好転
- して
- くる
- ように
- おも思えました 。
Gradually things began to look a little less black. — Tatoeba -
148426
- しゅしょう首相
- が
- スキャンダル
- の
- いんぺいこうさく隠蔽工作
- を
- はか図った
- けっか結果 、
- しんぶん新聞
- が
- じけん事件
- を
- つきとめた
- とき
- には 、
- じたい事態
- を
- ますます
- あっか悪化
- させて
- しまった 。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth. — Tatoeba -
151620
- わたし私たち
- みな 、
- じたい事態
- は
- しんこく深刻
- だ
- と
- かんが考えた 。
We all regarded the situation as serious. — Tatoeba -
148921
- くるま車
- じたい自体
- は
- よ良く
- も
- わる悪く
- も
- ない 。
- うんてん運転
- する
- ひと人
- しだい次第
- です 。
A car in itself is neither good nor bad; it depends on the driver. — Tatoeba -
150399
- つぎからつぎ次から次へと
- めんどう面倒な
- じたい事態
- が
- しょう生じた 。
One difficulty after another arose. — Tatoeba -
150758
- じたい事態
- を
- かいひ回避
- する
- ほうほう方法
- を
- みいだ見出す 。
Discover a way around the situation. — Tatoeba -
150759
- じたい事態
- は
- ひじょう非常に
- しんこく深刻
- である 。
The situation is very serious. — Tatoeba -
150760
- じたい事態
- は
- おお大きく
- か変わった 。
The situation has changed dramatically. — Tatoeba -
150762
- じたい事態
- は
- すこ少しも
- か変わっていない 。
The situation hasn't changed at all. — Tatoeba -
150764
- じたい事態
- は
- こうてん好転
- する
- だろう
- と
- わたし私
- は
- しんじ信じている 。
My belief is that things will change for the better. — Tatoeba -
150765
- じたい事態
- は
- こうてん好転
- する
- もの
- と
- おも思っていた
- が 、
- じつじょう実情
- を
- い言えば 、
- あっか悪化
- している 。
We expected that things would get better, but, as it is, they are getting worse. — Tatoeba -
150766
- じたい事態
- は
- きゅう急
- を
- よう要する
- ので
- いっこく一刻
- も
- ま待てない
- と
- かれ彼
- は
- い言った 。
He said that the matter was urgent, and that there was not a moment to lose. — Tatoeba -
150767
- じたい事態
- は
- きゅうへん急変
- した 。
There was a sudden change in the situation. — Tatoeba -
150768
- じたい事態
- は
- けんあく険悪
- だ 。
The outlook is grim. — Tatoeba -
150769
- じたい事態
- は
- いっこく一刻
- の
- ゆうよ猶予
- も
- ゆる許さない 。
There's not a moment to waste. — Tatoeba -
150770
- じたい事態
- は
- あっか悪化
- する
- の
- ではない
- か
- と
- おも思う 。
I am afraid things will take a turn for the worse. — Tatoeba -
150771
- じたい事態
- は
- われわれ
- の
- れいせい冷静な
- はんだん判断
- を
- ひつよう必要としている 。
The situation calls for our cool judgement. — Tatoeba -
150772
- じたい事態
- は
- よくなる
- と
- きたい期待
- していた
- が 、
- じっさい実際
- は
- ますます
- あっか悪化
- している 。
I hoped things would get better, but as it is, they are getting worse. — Tatoeba