Sentences — 243 found
-
124106
- とうきょく当局
- は
- その
- じけん事件
- の
- ちょうさ調査
- に
- のりだ乗り出した 。
The authorities started going into the case. — Tatoeba -
125262
- できし溺死
- じけん事件
- が
- すうけん数件
- あった 。
There were several deaths from drowning. — Tatoeba -
127376
- たんてい探偵
- が
- じけん事件
- の
- ほんとう本当
- の
- こと
- が
- わ分かる
- まで
- はんとし半年
- かかった 。
The detective took six months to get at the truth of that affair. — Tatoeba -
136204
- だれ誰も
- じけん事件
- の
- じゅんじょ順序
- を
- おもいだ思い出す
- ことができなかった 。
Nobody could remember the sequence of events. — Tatoeba -
137033
- だれ誰
- が
- この
- じけん事件
- を
- さば裁く
- の
- でしょうか 。
Who is going to try this case? — Tatoeba -
137055
- だれ誰か
- が
- ようじ幼児
- ゆうかいじけん誘拐事件
- を
- おこした
- と
- き聞く
- たびに
- ぼく僕
- は
- はら腹がたつ
- んだ 。
Hearing about people kidnapping little children just makes my blood boil. — Tatoeba -
137724
- おお大きな
- じけん事件
- が
- お起こる
- だろう 。
Big events will come to pass. — Tatoeba -
160108
- わたし私
- は
- その
- じけん事件
- を
- しら調べた 。
I looked into the incident. — Tatoeba -
160109
- わたし私
- は
- その
- じけん事件
- の
- いちぶしじゅう一部始終
- を
- し知らない 。
I don't know everything about the event. — Tatoeba -
160110
- わたし私
- は
- その
- じけん事件
- に
- かんけい関係
- ありません 。
I have nothing to do with that case. — Tatoeba -
160111
- わたし私
- は
- その
- じけん事件
- には
- かんけい関係ない 。
I am not concerned with the affair. — Tatoeba -
160112
- わたし私
- は
- その
- じけん事件
- に
- なんの
- かんけい関係
- も
- なかった 。
I had nothing to do with that incident. — Tatoeba -
160113
- わたし私
- は
- その
- じけん事件
- について
- かれ彼
- に
- せつめい説明
- した 。
I explained the matter to him. — Tatoeba -
160114
- わたし私
- は
- その
- じけん事件
- と
- なん何の
- かんけい関係
- も
- なかった 。
I had nothing to do with that incident. — Tatoeba -
160115
- わたし私
- は
- その
- じけん事件
- とは
- むかんけい無関係
- である 。
I have nothing to do with the affair. — Tatoeba -
160116
- わたし私
- は
- その
- じけん事件
- とは
- まった全く
- 関係がない 。
I have nothing to do with the case. — Tatoeba -
160117
- わたし私
- は
- その
- じけん事件
- とは
- なん何の
- かんけい関係
- も
- な無かった 。
I had nothing to do with that incident. — Tatoeba -
160118
- わたし私
- は
- その
- じけん事件
- で
- は
- もう
- 匙を投げた 。
I have given up on that case. — Tatoeba -
160897
- わたし私
- は
- この
- じけん事件
- に
- まきこ巻き込まれ
- たくない 。
I don't want to be involved in this affair. — Tatoeba -
162196
- わたし私
- は 、
- かれ彼
- が
- その
- じけん事件
- について
- むざい無罪
- だ
- と
- しん信じています 。
I believe he is not guilty of the crime. — Tatoeba