Sentences — 243 found
-
112478
- かれ彼
- は
- その
- なぞ謎めいた
- じけん事件
- を
- かいけつ解決
- する
- て手がかり
- を
- み見つけた 。
He found a clue to solve the mysterious affair. — Tatoeba -
112776
- かれ彼
- は
- その
- じけん事件
- の
- こと
- を
- つま妻
- に
- はな話した 。
He mentioned the incident to his wife. — Tatoeba -
112774
- けいさつ警察
- は
- その
- じけん事件
- の
- ようぎしゃ容疑者
- を
- たいほ逮捕
- した 。
The police arrested the suspect in the case. — Tatoeba -
112775
- かれ彼
- は
- その
- じけん事件
- の
- せいかく正確な
- ほうこく報告
- を
- した 。
He made an accurate report of the incident. — Tatoeba -
112777
- かれ彼
- は
- その
- じけん事件
- に
- かんけい関係
- している 。
He is concerned with the case. — Tatoeba -
112778
- かれ彼
- は
- その
- じけん事件
- に
- 関係がなかった
- ような
- ふりをしている 。
He pretends as though he had nothing to do with the case. — Tatoeba -
112780
- かれ彼
- は
- その
- じけん事件
- について
- なに何か
- し知っている
- ようだ 。
It seems that he knows something about that incident. — Tatoeba -
112781
- かれ彼
- は
- その
- じけん事件
- と
- おお大いに
- かんけい関係
- が
- ある
- ようだ 。
He seems to have a great deal to do with the affair. — Tatoeba -
112782
- かれ彼
- は
- その
- じけん事件
- と
- 関係がない
- と
- こうげん公言
- した 。
He professes that he had no connection with that affair. — Tatoeba -
112783
- かれ彼
- は
- その
- じけん事件
- と
- まったく
- むえん無縁
- ではない 。
He is involved in the case a little. — Tatoeba -
112784
- かれ彼
- は
- その
- じけん事件
- とは
- ぜんぜん全然
- 関係がなかった 。
He had nothing to do with the case. — Tatoeba -
112785
- かれ彼
- は
- その
- じけん事件
- とは
- なん何らかの
- かんけい関係
- が
- ある 。
He has something to do with the matter. — Tatoeba -
112786
- かれ彼
- は
- その
- じけん事件
- で
- わたし私たち
- を
- しえん支援
- して
- くれた 。
He backed us up in the case. — Tatoeba -
112870
- かれ彼
- は
- その
- さつじんじけん殺人事件
- から
- お降りた 。
He removed himself from that murder case. — Tatoeba -
112991
- かれ彼
- は
- その
- ごうとう強盗
- じけん事件
- の
- じゅうはん従犯
- しゃ者
- として
- たいほ逮捕
- された 。
He was arrested as an accessory to the robbery. — Tatoeba -
112992
- かれ彼
- は
- その
- ごうとう強盗
- じけん事件
- と
- かんけい関係
- が
- ある 。
He has something to do with the robbery. — Tatoeba -
113767
- かれ彼
- は
- この
- じけん事件
- とは
- かんけい関係ない 。
He has no connection with this affair. — Tatoeba -
118942
- かれ彼
- には
- よくあることだが 、
- かる軽はずみに
- その
- じけん事件
- を
- ほうどう報道
- した 。
As is the case with him, he reported the event. — Tatoeba -
121215
- はんざい犯罪
- ちょうさかん調査官
- が
- この
- さつじんじけん殺人事件
- を
- しらべ調べている 。
The crime investigators are looking into the murder case. — Tatoeba -
121793
- ねんぱい年配の
- ひと人
- は
- まだ ケネディー
- あんさつじけん暗殺事件
- を
- おぼえ覚えている 。
Older people still remember the Kennedy assassination. — Tatoeba