Sentences — 55 found
-
145522
- しんりがく心理学
- は
- こころ心
- の
- かがく科学
- です 。
Psychology is the science of the mind. — Tatoeba -
145523
- しんりがく心理学
- にかんに関して
- は 、
- かれ彼
- は
- せんもんか専門家
- だ 。
In the matter of psychology, he is an expert. — Tatoeba -
147411
- しょもつ書物
- が
- なければ 、
- それぞれ
- の
- せだい世代
- は
- かこ過去
- の
- しんり真理
- を
- じぶん自分で
- さい再
- はっけん発見
- し
- なければならない
- だろう 。
If it were not for books, each generation would have to rediscover for itself the truths of the past. — Tatoeba -
150738
- じどうしんりがくしゃ児童心理学者
- の
- なか中
- には 、
- おや親
- は
- もっと
- こども子供
- と
- あそ遊んで
- やり 、
- かんがえ考えさせる
- もんだい問題
- を
- あた与えて
- やる
- べき
- だ 、
- と
- かんが考える
- ひと人
- が
- おお多い 。
Many child psychologists think that parents should play with their children more often and give them problems to think about. — Tatoeba -
160756
- わたし私
- は
- この
- ようご用語
- を エメット
- の
- い言う
- いみ意味 、
- つまり
- げんご言語
- しよう使用
- の
- しんりがくてき心理学的な
- きそく規則
- という
- いみ意味
- で
- つか使っている 。
I am using this term in Emmet's sense to refer to the psychological rules of language use. — Tatoeba -
162379
- わたし私
- は 、
- あるていどある程度まで
- しんりがく心理学
- を
- べんきょう勉強しました 。
I have studied Psychology to some extent. — Tatoeba -
164568
- わたし私
- には
- せいしょうねん青少年
- の
- しんり心理
- が
- わからない 。
I can not understand the psychology of adolescents. — Tatoeba -
164582
- わたし私
- には
- しょうねん少年
- の
- しんり心理
- が
- わからない 。
I can't understand the psychology of adolescents. — Tatoeba -
164673
- わたし私
- には
- そんな
- おとこ男
- の
- しんり心理
- は
- りかい理解
- できません 。
I can't understand the psychology of such a man. — Tatoeba -
178385
- きみ君の
- い言う
- こと
- には
- おお多く
- の
- しんり真理
- が
- ある 。
There is much truth in what you say. — Tatoeba -
180060
- おどろ驚いたことに 、
- その
- ちょめい著名な
- しんりがくしゃ心理学者
- は
- ゆうかいざい誘拐罪
- で
- こくそ告訴
- された 。
To my surprise, the noted psychologist was accused of a kidnapping. — Tatoeba -
186828
- かがくてき科学的
- しんり心理
- は
- にんげん人間
- せいしん精神
- の
- そうぞうぶつ創造物
- である 。
Scientific truth is a creation of the human mind. — Tatoeba -
186875
- かがく科学
- の
- だいいち第一
- の
- もくてき目的
- は 、
- しんり心理
- を 、
- あたら新しい
- しんり真理
- を
- はっけん発見
- する
- こと
- である 。
The primary aim of science is to find truth, new truth. — Tatoeba -
196635
-
ベンソン
- と ホームズ
- は
- 人工受精
- が
- りょうしん両親
- に
- およ及ぼす
- しんりてき心理的
- えいきょう影響
- を
- ぶんせき分析
- した 。
Benson and Holmes analyzed the psychological effect of artificial insemination on parents. — Tatoeba -
202633
- ついに
- かれ彼
- は
- しんり真理
- を
- し知った 。
At last he found out the truth. — Tatoeba -
207834
- その
- ちょめい著名な
- しんりがくしゃ心理学者
- は 、
- みため見た目
- が
- わたし私の
- おじ叔父
- に
- に似ている 。
The prominent psychologist resembles my uncle in appearance. — Tatoeba -
216233
- しかし
- しんり真理
- を
- おこな行う
- もの
- は 、
- ひかり光
- の
- ほう方
- に
- きた来る 。
But whoever lives by the truth come into the right. — Tatoeba -
218421
- これ
- は
- ここんとうざい古今東西
- に
- つう通ずる
- しんり真理
- である 。
This is a universal truth that transcends time. — Tatoeba -
219426
- この
- もんだい問題
- には
- しんりてき心理的な
- また
- けいざいてき経済的な
- なんもん難問
- が
- いっぱい
- だ 。
This problem bristles with difficulties both psychological and economical. — Tatoeba -
219591
- この
- ほん本
- は
- しんりがく心理学
- を
- とりあつか取り扱っている 。
This book deals with psychology. — Tatoeba