Sentences — 70 found
-
151620
- わたし私たち
- みな 、
- じたい事態
- は
- しんこく深刻
- だ
- と
- かんが考えた 。
We all regarded the situation as serious. — Tatoeba -
150700
- とき時
- が
- たつ
- につれて
- もんだい問題
- は
- さらに
- しんこく深刻
- になって
- きた 。
As time has passed; the problem has proved more serious. — Tatoeba -
150759
- じたい事態
- は
- ひじょう非常に
- しんこく深刻
- である 。
The situation is very serious. — Tatoeba -
74381
- しぼう死亡
- じれい事例
- が 19
- けん件
- と
- ぜんたい全体
- の 20%
- を
- こ超えて
- おり 、
- かろうし過労死
- の
- しんこく深刻な
- じったい実態
- が
- うきぼ浮き彫りになった 。
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief. — Tatoeba -
74725
- テレビ
- で
- は 、
- わがくに我が国
- の
- しょうらい将来
- の
- もんだい問題
- を
- だれ誰か
- が
- しんこく深刻な
- かお顔
- を
- して
- しゃべっている 。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future. — Tatoeba -
76113
- さんかい産科医
- にくわに加え 、
- じょさんし助産師
- も
- ふそく不足
- と
- わがくに我が国
- の
- さんかいりょう産科医療
- が
- きわ極めて
- しんこく深刻な
- じょうきょう状況
- に
- ある
- こと
- が
- あらた改めて
- うきぼ浮き彫りになった 。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation. — Tatoeba -
85050
- ふどうさん不動産
- ぎょうかい業界
- は
- しんこく深刻な
- ふきょう不況
- に
- ある
- が 、
- ぎょうかい業界
- の
- ひとびと人々
- は
- さいあく最悪
- の
- じょうたい状態
- は
- これから
- やってくる
- と
- い言っている 。
The real estate industry is in a serious slump, and industry people say the worst is yet to come. — Tatoeba -
97918
- かれ彼ら
- は
- その
- じこ事故
- の
- しんこく深刻さ
- を
- りかい理解
- できなかった 。
They couldn't comprehend the seriousness of the matter. — Tatoeba -
97954
- かれ彼ら
- は
- その
- けん件
- の
- しんこく深刻さ
- を
- りかい理解
- する
- ことができなかった 。
They couldn't comprehend the seriousness of the matter. — Tatoeba -
100328
- かれ彼
- は
- ま負けた
- こと
- を
- しんこく深刻
- に
- うけとめた 。
He took his defeat hard. — Tatoeba -
103724
- かれ彼
- は
- しんこく深刻な
- もんだい問題
- が
- ある
- うえ上
- に 、
- ありとあらゆる
- かた型
- の
- にんげん人間
- を
- あいて相手にし
- なければならなかった 。
Besides those serious problems, he had to contend with all sorts of people. — Tatoeba -
113106
- かれ彼
- は
- その
- わる悪い
- し知らせ
- を
- つげ告げられる
- と 、
- しんこく深刻な
- ひょうじょう表情
- になった 。
He looked grave when told the bad news. — Tatoeba -
116275
- かれ彼の
- びょうき病気
- は
- しんこく深刻
- だ 。
His illness is critical. — Tatoeba -
116604
- かれ彼の
- あし足
- の
- じょうたい状態
- は
- しんこく深刻
- でした
- が 、
- うんよ運良く
- かいほうにむ快方に向かいました 。
His leg was in critical condition, but fortunately it got better. — Tatoeba -
121796
- ねんねん年々
- こうがいもんだい公害問題
- は
- しんこく深刻
- になって
- きている 。
From year to year, pollution problems are becoming more and more serious. — Tatoeba -
126935
- ちきゅうおんだんか地球温暖化
- は
- やせいどうぶつ野生動物
- にも
- しんこく深刻な
- もんだい問題
- を
- ひきお引き起こし
- うる 。
Global warming can cause serious problems for wild animals, too. — Tatoeba -
137579
- たいきおせん大気汚染
- は
- せかいてき世界的に
- しんこく深刻な
- もんだい問題
- である 。
Air pollution is a serious global problem. — Tatoeba -
137582
- たいきおせん大気汚染
- は
- この
- くに国
- の
- しんこく深刻な
- もんだい問題
- だ 。
Air pollution is a serious problem in this country. — Tatoeba -
165000
- わたし私たち
- みな 、
- じたい事態
- は
- しんこく深刻
- だ
- と
- かんが考えた 。
We all regarded the situation as serious. — Tatoeba -
168359
- しがいち市街地
- には
- ちゅうしゃじょう駐車場
- が
- ほとんど
- なく 、
- しんこく深刻な
- もんだい問題
- になっている 。
There are few places downtown for parking, which is a serious problem. — Tatoeba