Sentences — 2042 found
-
jreibun/731/1
-
新聞の
- とうしょらん投書欄 で、中学生が
- ひと人 の
- いきかた生き方 について「
- た足る を
- し知る 」など、うがったことを言っているのを読んで感心した。
I was impressed when I read in the newspaper’s letters to the editor section one by a junior high school student making insightful comments about the way people live, mentioning concepts like “being satisfied with one’s lot in life.” — Jreibun -
jreibun/3247/1
- かく各
- じちたい自治体 では
- はんざい犯罪
- はっせい発生
- じょうほう情報 を公表しており、自分の住む
- まち町 でどのような犯罪が発生しているのかを知ることができる。
Each local government publishes information on the occurrence of crimes, so that people are aware of the type of crimes committed in their town. — Jreibun -
jreibun/6017/1
- たにん他人 と自分を比較してばかりいては幸せになれない。「
- た足る を
- し知る 」の
- ことばどお言葉通り 、今の生活を大切に、
- ひび日々 感謝して生きることが大切だ。
You cannot be happy if you are constantly comparing yourself to others. As the saying goes, “Be satisfied with your lot in life,” it is important to cherish what you have in the present moment and be thankful for it every day. — Jreibun -
jreibun/8280/1
-
雨の日に
- ひゃっかてん百貨店 で買い物をすると、買った商品が濡れないように
- かみぶくろ紙袋 の上にビニールをかけてくれる。
When you shop at a department store on a rainy day, they put a plastic cover over the paper bags to keep the items you buy dry. — Jreibun -
jreibun/8280/2
-
スーパーなどで買ったものを
- ふくろづ袋詰めする とき、
- にく肉 や
- さかな魚 のパックは
- しる汁 が
- も漏れない ように
- だい台 に設置されている
- むりょう無料 の
- ふくろ袋 でくるむ。この
- うす薄い
- とうめい透明 の
- ふくろ袋 は
- ポリエチレンせいポリエチレン製 なので、
- ただ正しく は「
- ポリぶくろポリ袋 」なのだが、私たちはたいていこれを「
- びニールぶくろビニール袋 」と
- よ呼んで いる。
- そざい素材 と
- よびな呼び名 が
- かなら必ずしも
- いっち一致しない
- れい例 だ。
When bagging items bought at supermarkets, meat and fish packs are wrapped in free bags placed on a stand to prevent juices from leaking out. These thin, transparent bags are made of polyethylene, so they are technically “polyethylene bags,” but we usually call them “plastic bags.” This is an example of how the material and the name do not always match. — Jreibun -
138446
- おお多く
- の
- ヨーロッパじんヨーロッパ人
- は
- げんだい現代の
- にほん日本
- を
- し知らない 。
Many Europeans do not know modern Japan. — Tatoeba -
138815
-
村中
- の
- だれ誰も
- が
- かれ彼
- を
- し知っていた 。
Everybody in the village knew him. — Tatoeba -
138890
- むらびと村人
- たち
- は
- だれ誰も
- へいし兵士
- たち
- が
- かれ彼らの
- むら村
- を
- ねら狙っている
- こと
- を
- し知らなかった 。
No one in the village knew that the soldiers were taking aim at their village. — Tatoeba -
139200
- むら村
- の
- ひとびと人々
- は
- みんな皆
- その
- じこ事故
- の
- こと
- を
- し知っている 。
All the villagers know of the accident. — Tatoeba -
140297
- くさばな草花
- について
- もっと
- し知り
- たい
- と
- おも思いました 。
He wanted to know more about the flowers. — Tatoeba -
140318
- そうかい総会
- に
- しゅっせき出席
- し 、
- データ
- てんそう転送
- の
- しんぎじゅつ新技術
- を
- し知る
- ことができました 。
Participating in the general meeting raised my awareness of the new technologies in data transportation. — Tatoeba -
140395
- まど窓
- の
- ところ
- に
- た立っている
- しょうじょ少女
- を
- し知っています
- か 。
Do you know the girl standing by the window? — Tatoeba -
140862
- すべ全ての
- しょうねんしょうじょ少年少女
- は コロンブス
- を
- し知っています 。
Every boy and girl knows Columbus. — Tatoeba -
141192
- もぐ潜り
- は
- できる
- が
- およ泳げない
- の
- は 、
- わたし私の
- しるかぎ知る限り
- で
- は
- かれ彼
- だけ
- だ 。
He is the only man I know who can dive but not swim. — Tatoeba -
141789
- せんせい先生 。
- わたし私達
- は 、
- あなた
- が
- かみ神
- の
- もと
- から
- きた来られた
- きょうし教師
- である
- こと事
- を
- し知っています 。
Rabbi, we know you are a teacher who has come from God. — Tatoeba -
141847
- せんしゅう先週
- の
- ダンスパーティー
- には
- なんにん何人
- き来た
- か 、
- し知っています
- か 。
Do you know how many people turned up at the dance last week? — Tatoeba -
142171
- あかんぼう赤ん坊
- は
- ぜんあく善悪
- について
- なに何も
- し知らない 。
A baby does not know good or evil. — Tatoeba -
142422
- むかし昔の
- ひと人
- は 、
- ちきゅう地球
- は
- きゅうけい球形
- で 、
- たいよう太陽
- の
- しゅうい周囲
- を
- まわ回っている
- こと
- を
- し知らなかった 。
Formerly people did not know that the earth is round and that it moves around the sun. — Tatoeba -
142698
- せいぶつ生物
- は 、
- じつ実
- が
- ついに
- その
- うちの
- ひと1つ
- に
- わかり
- はじ始める
- まで 、30
- おく億
- ねん年
- いじょう以上
- の
- あいだ間 、
- まった全く
- その
- りゆう理由
- を
- し知らず
- に
- ちきゅうじょう地球上
- に
- そんざい存在
- していた 。
Living organisms had existed on earth, without ever knowing why, for over three thousand million years before the truth finally dawned on one of them. — Tatoeba -
142726
- せいと生徒
- は
- みんな
- こうそく校則
- を
- し知っている
- ことになっている 。
Every pupil is supposed to know the school regulations. — Tatoeba