Sentences — 142 found
-
182064
-
京子
- が
- どこ
- に
- す住んでいる
- の
- か
- せいかく正確
- には
- しりません
- が 、三ノ宮
- の
- ほう方
- です 。
I don't know exactly where Kyoko lives, but it's in the direction of Sannomiya. — Tatoeba -
183042
- きしゃ貴社
- の
- こがた小型
- コピーきコピー機
- を
- とうきょう東京
- オフィス ・
- エキスポ 97
- で
- しりました 。
I learned about your portable copier at the Tokyo-Office '97 Expo. — Tatoeba -
187356
- なに何
- せん千
- にん人
- も
- の
- ひと人
- が
- その
- こた答え
- を
- し知り
- たがりました 。
Thousands of people wanted to know the answer. — Tatoeba -
187359
- なんぜん何千
- も
- の
- ひとびと人々
- が
- その
- こた答え
- を
- し知り
- たがっています 。
Thousands of people wanted to know the answer. — Tatoeba -
187499
- なにごと何事
- が
- お起こった
- の
- か
- だれ誰も
- が
- し知り
- たがっていた 。
Everybody was anxious to know what had happened. — Tatoeba -
188019
- なに何
- が
- おこ起こっている
- の
- か
- ぜひ
- し知り
- たい 。
I demand to know what's going on here. — Tatoeba -
188034
- なに何
- が
- お起きた
- の
- か
- くわ詳しく
- し知り
- たい 。
We need a detailed description of what happened. — Tatoeba -
188554
- おく奥さん
- の
- しりにし尻にしかれている 。
His wife leads him by the nose. — Tatoeba -
189993
- ひきだ引き出し
- は
- がらくた
- で
- ぎっしり
- つま詰まっている 。
The drawer is stuffed full of odds and ends. — Tatoeba -
190118
- いちばん一番
- ちか近い アメリカン・エキスプレス
- の
- オフィス
- の
- でんわ電話
- ばんごう番号
- を
- し知り
- たい
- のです
- が 。
I'd like to know the phone number of the nearest American Express office. — Tatoeba -
190140
- ひとばん一晩
- みず水
- に
- つかっていた
- きもの着物
- は
- ずっしり
- おも重たかった 。
The clothes soaked in water overnight were heavy. — Tatoeba -
191737
- われわれ
- が
- まいにち毎日
- の
- せいかつ生活
- で
- はな話している
- ことば言葉
- について
- は
- どんなに
- おお多く
- し知って
- も
- し知り
- すぎる
- ということはない 。
We cannot know too much about the language we speak every day of our lives. — Tatoeba -
192710
- より
- くわ詳しい
- じょうほう情報
- を
- しお知り
- になり
- たい
- ばあい場合
- は 、
- ごれんらくご連絡
- ください 。
If you would like to have further information, please contact me. — Tatoeba -
194628
-
メグ
- は
- にほん日本
- について
- なん何でも
- し知り
- たがる 。
Meg is curious to know everything about Japan. — Tatoeba -
200193
-
トム
- って
- しっかり
- おく奥さん
- の
- しりにし尻に敷かれている
- の
- ね 。
Tom's wife keeps him on such a short rope. — Tatoeba -
200673
- とても
- あなた
- の
- くに国
- について
- し知り
- たい
- のです 。
I want to know about your country so much. — Tatoeba -
203135
- だれもかれも
- なに何
- が
- お起こった
- の
- か
- しり
- たがっていた 。
Everybody was anxious to know what had happened. — Tatoeba -
204017
- そんな
- はなし話
- は
- し知り
- たくない 。
I don't want to know that kind of story. — Tatoeba -
205597
- それ
- は 、
- かれ彼
- や
- ほか他の
- かがくしゃ科学者
- たち達
- が
- なに何
- を
- おこな行っている
- の
- か
- を
- し知り
- たい
- ひと人
- たち
- の
- ため
- の
- ものであった 。
It was for anyone who wanted to know what he and other scientists were doing. — Tatoeba -
205851
- それ
- が
- し知り
- たい 。
That is what I want to know. — Tatoeba