Sentences — 223 found
-
113081
- かれ彼
- は
- その
- いえ家
- を
- こうにゅう購入
- する
- もくてき目的
- で
- しら調べ
- に
- き来た 。
He came to inspect the house with a view to buying it. — Tatoeba -
113464
- かれ彼
- は
- すぐに
- やってきて
- その
- もんだい問題
- を
- しら調べる
- と
- はっぴょう発表
- した 。
He gave out that he would come over at once and investigate the matter. — Tatoeba -
113824
- かれ彼
- は
- こつこつ
- じじつ事実
- を
- しら調べていた 。
He was patiently digging for facts. — Tatoeba -
121215
- はんざい犯罪
- ちょうさかん調査官
- が
- この
- さつじんじけん殺人事件
- を
- しらべ調べている 。
The crime investigators are looking into the murder case. — Tatoeba -
123830
- とういん頭韻
- の
- れい例
- を
- しゅうしゅう収集
- する
- ために 、シェークスピア・
- コンコーダンス
- を
- しら調べた 。
We studied the Concordance to Shakespeare to accumulate examples of alliteration. — Tatoeba -
124631
- でんわちょう電話帳
- で
- ばんごう番号
- を
- しらべよ 。
Look up the number in the telephone book. — Tatoeba -
124638
- でんわき電話機
- が
- こしょう故障
- している
- か
- どう
- か
- しら調べて
- いただけます
- か 。
Can you check if the phone is out of order? — Tatoeba -
124639
- でんわき電話機
- が
- こわれ壊れている
- かどうか
- しら調べて
- くだ下さい 。
Can you check if the phone is out of order? — Tatoeba -
125228
- てつどう鉄道
- あんないしょ案内書
- で
- ロンドン
- い行き
- の
- しはつ始発
- れっしゃ列車
- の
- じこく時刻
- を
- しら調べて
- ください 。
Please look up the first train to London in the railway guide. — Tatoeba -
125288
- てきせつ適切な
- ご語
- が
- ない
- か
- と
- あらゆる
- じしょ辞書
- を
- しら調べた 。
I searched all the dictionaries to find a suitable word. — Tatoeba -
125406
- ていしゅつ提出
- する
- まえ前
- に 、
- とうあん答案
- を
- しら調べる
- の
- を
- わす忘れて
- は
- ならない 。
You must not forget to check your paper before you hand it in. — Tatoeba -
126024
- ちょうさ調査
- きかん機関
- が
- その
- こうか効果
- を
- しら調べた 。
A research organization investigated the effect. — Tatoeba -
126035
- しら調べて
- もらう
- ひつよう必要
- が
- ある 。
It wants looking into. — Tatoeba -
126036
- しら調べて
- みる
- と
- その
- ほうせき宝石
- は
- イミテーション
- だ
- と
- わ分かった 。
On examination the jewel proved to be an imitation. — Tatoeba -
126037
- しら調べて
- みたら
- ひとちが人違い
- だった 。
When I inquired I found that it was the wrong person. — Tatoeba -
126865
- ちず地図
- で
- その
- まち町
- の
- いち位置
- を
- しら調べて
- みます 。
I'll look up the location of the town on my map. — Tatoeba -
127090
- し知らない
- よ 。
- でんわちょう電話帳
- で
- しら調べて
- みたら ?
No, I don't. You had better look it up in a telephone directory. — Tatoeba -
137900
- たいえい滞英
- ちゅう中 、
- わたし私
- は
- りょこう旅行
- の
- しょうさい詳細
- を
- しら調べる
- ために
- よく
- その
- ガイドブック
- を
- さんしょう参照
- した 。
While in England, I often referred to the guidebook for details of my journey. — Tatoeba -
159454
- わたし私
- は
- できるだけ
- おお多く
- の
- じしょ辞書
- を
- しら調べた 。
I looked in as many dictionaries as I could. — Tatoeba -
159687
- わたし私
- は
- それ
- を
- てっていてき徹底的に
- しら調べた 。
I studied it thoroughly. — Tatoeba