Sentences — 378 found
-
92366
- かのじょ彼女
- は
- その
- し知らせ
- を
- き聞いて
- おびえて
- み見えた 。
She looked frightened at the news. — Tatoeba -
92367
- かのじょ彼女
- は
- その
- し知らせ
- を
- き聞いて 、
- むね胸
- が
- はりさ張り裂けん
- ばかり
- に
- な泣いた 。
Hearing the news, she cried her heart out. — Tatoeba -
92368
- かのじょ彼女
- は
- その
- し知らせ
- を
- き聞いて 、
- きゅう急に
- なきだ泣き出した 。
When she heard the news, she burst into tears. — Tatoeba -
92369
- かのじょ彼女
- は
- その
- し知らせ
- を
- き聞いて 、
- きもくる気も狂わんばかり
- に
- よろこ喜んだ 。
She went mad with delight to hear the news. — Tatoeba -
92370
- かのじょ彼女
- は
- その
- し知らせ
- を
- き聞いた
- とたん 、
- とつぜん突然
- なきだ泣き出した 。
As soon as she heard the news, she burst into tears. — Tatoeba -
92372
- かのじょ彼女
- は
- その
- し知らせ
- を
- わたし私
- に
- つた伝えた 。
She carried the news to me. — Tatoeba -
92373
- かのじょ彼女
- は
- その
- し知らせ
- を
- あえぎ
- ながら
- つた伝えた 。
She gasped out the news. — Tatoeba -
92374
- かのじょ彼女
- は
- その
- し知らせ
- に
- ちから力
- を
- え得た 。
She was encouraged by the news. — Tatoeba -
92375
- かのじょ彼女
- は
- その
- し知らせ
- に
- とうわく当惑
- した 。
She was dismayed at the news. — Tatoeba -
92376
- かのじょ彼女
- は
- その
- し知らせ
- に
- すく少なからず
- おどろ驚いた 。
She was not a little surprised at the news. — Tatoeba -
92377
- かのじょ彼女
- は
- その
- し知らせ
- に
- あぜん唖然と
- した 。
She was struck dumb at the news. — Tatoeba -
92378
- かのじょ彼女
- は
- その
- し知らせ
- で
- こま困っている
- よう
- だった 。
She looked troubled by the news. — Tatoeba -
92561
- かのじょ彼女
- は
- その
- わる悪い
- し知らせ
- を
- き聞いて
- あお青く
- なった 。
She blanched at the bad news. — Tatoeba -
93786
- かのじょ彼女
- は 、
- それ
- は
- あまりに
- きゅう急な
- し知らせ
- だ
- と
- かれ彼
- に
- ぐちをこぼした 。
She complained to him that it was too short a notice. — Tatoeba -
93790
- かのじょ彼女
- は 、
- その
- し知らせ
- を
- き聞いて
- とても
- うれしそう
- だ 。
She looks happy on hearing the news. — Tatoeba -
94172
- かのじょ彼女の
- むすこ息子
- の
- せんし戦死
- の
- し知らせ
- に
- かのじょ彼女
- は
- きがくる気が狂った 。
News of her son's death in battle drove her mad. — Tatoeba -
94218
- かのじょ彼女の
- せいこう成功
- の
- し知らせ
- を
- き聞いて
- かれ彼
- は
- うれしかった 。
He was happy at the news of her success. — Tatoeba -
94374
- かのじょ彼女の
- し死
- の
- し知らせ
- を
- うけと受け取った 。
We received word of her death. — Tatoeba -
94375
- かのじょ彼女の
- し死
- の
- し知らせ
- は
- まさに
- せいてんのへきれき青天の霹靂
- だった 。
The news of her death came as a bolt from the blue. — Tatoeba -
95044
- かのじょ彼女
- に
- その
- し知らせ
- を
- つた伝える
- やく役
- だけ
- は
- ごめん
- だ 。
I don't want to be the one who breaks the news to her. — Tatoeba