Sentences — 161 found
-
152507
- わたし私
- は
- ゆうじん友人
- に
- けっこん結婚
- を
- やめる
- よう
- せっとく説得
- しようとした 。
I tried to talk a friend of mine out of getting married. — Tatoeba -
153175
- わたし私
- は
- かのじょ彼女
- を
- せっとく説得
- しようとした
- が
- むだ無駄
- だった 。
I tried to persuade her in vain. — Tatoeba -
153341
- ちゅうい注意
- しようとした
- が 、
- きくみみをも聞く耳を持たなかった 。
I tried to warn her, but she wouldn't listen. — Tatoeba -
153587
- わたし私
- は
- かれ彼
- を
- せっとく説得
- しようとした
- が
- むだ
- だった 。
I tried to persuade him, but in vain. — Tatoeba -
154293
- わたし私
- は
- かれ彼
- に 、
- わたし私たち
- は
- かれ彼の
- あやま誤り
- にたいに対して
- せきにん責任
- は
- ない
- と
- せつめい説明
- しようとした
- が 、
- かれ彼
- は
- みみをか耳を貸そう
- としなかった 。
I tried to explain to him that we were not responsible for his mistake, but he refused to listen. — Tatoeba -
154788
- わたし私
- は
- どくしょ読書
- に
- しゅうちゅう集中
- しようとした 。
I tried to focus my attention on reading. — Tatoeba -
155331
- わたし私
- は
- むすこ息子
- が
- クッキー
- を
- ぬすみぐ盗み食い
- しようとしている
- ところ
- を
- み見つけた 。
I caught my son stealing from a cookie jar. — Tatoeba -
156082
- わたし私
- は
- て手
- を
- か変え
- しな品
- を
- か変え
- かれ彼
- を
- せっとく説得
- しようとした 。
I tried to persuade him by all possible means. — Tatoeba -
157899
- わたし私
- は
- がいしゅつ外出
- しようとしていた 。
- その
- とき時
- でんわ電話
- が
- な鳴った 。
I was going out, when the telephone rang. — Tatoeba -
75947
- せいひん製品
- や
- サービス
- を
- せかいしじょう世界市場
- に
- はんばい販売
- しようとする
- きぎょう企業
- にとって
- は
- ふくすう複数
- がいこくご外国語
- による
- コミュニケーション
- の
- ノウハウ
- が
- ひっす必須
- である 。
The command of communication skills in multiple languages is essential to any company providing goods and services on the world market. — Tatoeba -
77563
- れっしゃ列車
- が
- はっしゃ発車
- しようとしている
- とき
- わたし私たち
- は
- えき駅
- に
- つ着いた 。
We arrived at the station as the train was leaving. — Tatoeba -
78809
- よう要は
- かのじょ彼女
- が
- ひとり一人で
- しゅくだい宿題
- を
- しようとしない
- こと
- である 。
The point is that she doesn't do homework for herself. — Tatoeba -
82321
- ぼく僕たち
- は
- やきゅう野球
- を
- しようとしていました 。
We were going to play baseball. — Tatoeba -
83458
- かべ壁
- に
- か書かれた
- もじ文字
- を
- はんどく判読
- しようとした 。
We tried to make out the letters written on the wall. — Tatoeba -
85767
- ひじょう非常に
- たか高
- そう
- に
- みえる
- かかく価格
- を
- りよう利用
- しようとする
- うりて売り手
- の
- せつぼう切望 。
The anxiety of sellers to avail of prices which look very high. — Tatoeba -
86081
- かのじょ彼女
- を
- ゆうわく誘惑
- しようとした
- が
- むだ
- だった 。
I tried in vain to seduce her. — Tatoeba -
86132
- かのじょ彼女
- を
- ひとりじ一人占め
- しようとする
- な 。
Don't try to keep her to yourself. — Tatoeba -
86795
- かのじょ彼女
- は
- べんごし弁護士
- になった
- とたん途端に
- ふる古い
- ともだち友達
- を
- みむ見向き
- も
- しようとしなかった 。
Soon after she became a lawyer, she wouldn't even give her old friends the time of day. — Tatoeba -
86891
- かのじょ彼女
- は
- ちちおや父親
- を
- せっとく説得
- しようとした 。
She attempted to persuade her father. — Tatoeba -
88798
- かのじょ彼女
- は
- しゅうにゅう収入
- ない内
- で
- やりくり
- しようとした 。
She tried to make both ends meet. — Tatoeba