Sentences — 44 found
-
144597
- ひと人
- の
- しゅっせ出世
- は
- う生まれながらの
- さいのう才能
- とは
- ほとんど
- かんけい関係ない 。
One's success in life has little to do with one's inborn gift. — Tatoeba -
147740
- しゅっせ出世
- の
- 足掛かり
- を
- つかむ 。
Gain a foothold in society. — Tatoeba -
147742
- しゅっせ出世
- する
- ために
- は
- せっきょくてき積極的な
- にんげん人間
- でなければならない 。
You have to be aggressive to be a success. — Tatoeba -
147743
- しゅっせ出世
- したい
- の
- なら 、
- どりょく努力
- を
- おそれて
- は
- ならない 。
If you wish to get on in the world, you must not shrink from effort. — Tatoeba -
147744
- しゅっせ出世
- したい
- と
- おも思う
- なら
- こううん幸運
- と
- いっしょうけんめい一生懸命
- はたら働く
- こと
- が
- ひつよう必要
- だ 。
Luck and hard work are necessary if you want to advance in life. — Tatoeba -
147778
- だ出せ 。
- ほか他
- に
- ない
- の
- か 。
Hand it over. That's all you've got? — Tatoeba -
150775
- じたい事態
- は
- よく
- なって
- きている
- よ 、
- だから
- げんき元気
- だ出せ 。
The situation is improving, so cheer up! — Tatoeba -
169423
- やま山
- の
- うえ上
- で
- おおごえをだ大声を出せ 。
Shout it from the mountaintops. — Tatoeba -
175024
- げんき元気
- だ出せよ 。
- きみ君
- が
- おも思っている
- ほど
- じょうきょう状況
- は
- わる悪くない
- ん
- だから 。
Cheer up! Things are not so bad as you think. — Tatoeba -
175026
- げんきをだ元気を出せ 。
- そのうち
- なんとかなる 。
Cheer up! It will soon come out all right. — Tatoeba -
175028
- げんきをだ元気を出せ 。
- その
- うち
- すべて
- うまくいく
- だろう 。
Cheer up! Everything will soon be all right. — Tatoeba -
179652
- かね金
- だ出せ
- よ 。
Give me your money. — Tatoeba -
187954
- なに何
- が
- しゅっせ出世
- の
- しょうがい障害
- になっている
- の
- か
- わ分からなかった 。
He did not understand what was in the way of his success in life. — Tatoeba -
190120
- いちばん一番
- した下
- の
- いもうと妹
- が
- しゅっせ出世
- した
- とき
- わたし私
- は
- われをわす我を忘れて
- しっと嫉妬
- した 。
I was beside myself with jealousy when my youngest sister rose in the world. — Tatoeba -
193411
- もし
- ようきゅう要求
- こと事
- を
- する
- ばあい場合 、
- ここ
- で
- は
- ちゃんと
- すじをとお筋を通さない
- と
- けっ決して
- しゅっせ出世
- は
- しない 。
You'll never get ahead in this place unless you go through the proper channels. — Tatoeba -
194345
- もうひとがんばもう一頑張り
- すれば 、
- あなた
- は
- しゅっせ出世
- する
- でしょう 。
One more effort, you will get on in life. — Tatoeba -
421710
- もちろん
- わたし私
- は
- みずか自ら
- の
- どりょく努力
- で
- しゅっせ出世
- するべき
- だ
- と
- いう
- かんが考え
- に
- さんせい賛成
- です 。
Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts. — Tatoeba -
122099
- はい入り
- たて
- の
- しんじん新人
- は
- まず
- しゅっせ出世
- の
- だいいっぽ第一歩
- として 、
- ひと人
- が
- いや嫌がる
- つまらない
- たんじゅん単純
- さぎょう作業
- を
- なん何でも
- やる
- こと
- だ 。
The newest staff members get all the donkey work when they're at the bottom of the ladder. — Tatoeba -
147741
- しゅっせ出世
- する
- つもり
- ならば
- もっと
- いっしょうけんめい一生懸命に
- はたら働き
- なさい 。
If you are to succeed in life, work harder. — Tatoeba -
85196
- まず貧しい
- がくれき学歴
- が
- かれ彼の
- しゅっせ出世
- の
- さまた妨げ
- と
- は
- ならなかった 。
His poor educational background was not a bar to his advancement. — Tatoeba