Sentences — 455 found
-
79632
- やきゅう野球
- を
- する
- こと
- が
- たの楽しみ
- です 。
It is fun to play baseball. — Tatoeba -
81240
- まいとし毎年
- はる春
- になると 、
- にわ庭
- に
- で出る
- の
- を
- たの楽しみにしている 。
Every spring I am anxious to get out in the garden again. — Tatoeba -
81811
- ぼく僕
- は
- どうぶつえん動物園
- へ
- い行く
- の
- を
- たのしみにま楽しみに待っている
- んだ 。
I am looking forward to going to the zoo. — Tatoeba -
81908
- ぼく僕
- は
- ご五
- ねん年ぶり
- で
- かれ彼
- に
- あ会える
- ひ日
- を
- たのしみにま楽しみに待っていた 。
I was looking forward to the day when I could see him after five years' separation. — Tatoeba -
82103
- ぼく僕
- は
- この
- なつやす夏休み
- に
- すうにん数人
- の
- ともだち友達
- と 、伊豆
- はんとう半島
- を
- ある歩いて
- いっしゅう一周
- する
- の
- を
- たの楽しみにしています 。
I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation. — Tatoeba -
82751
- ほうこくしょ報告書
- に
- かん関する
- コメント
- を
- たの楽しみにしています 。
I look forward to your comments on the report. — Tatoeba -
82840
- はは母
- は
- りっぱ立派
- に
- かな悲しみ
- に
- た耐えて
- きた 。
My mother has borne her sorrow admirably. — Tatoeba -
84280
- まけお負け惜しみ 。
The grapes are sour. — Tatoeba -
84490
- ちち父
- は
- わたし私の
- おろ愚かな
- しつもん質問
- に
- くる苦しまれた 。
Father was tormented by my silly question. — Tatoeba -
84804
- ちち父
- の
- こごと小言
- が
- わたし私の
- むね胸
- に
- しみじみと
- こたえた
- の
- は
- その
- とき時
- だった 。
It was then that my father's reproof had come home to me. — Tatoeba -
84866
- ちち父
- が
- し死んで
- かれ彼
- は
- かな悲しみ
- に
- しずんだ 。
The death of his father filled him with sorrow. — Tatoeba -
85019
- おっと夫
- が
- し死んで
- かのじょ彼女
- は
- かな悲しみ
- に
- しず沈んだ 。
Her heart broke when her husband died. — Tatoeba -
85953
- かな悲しみ
- が
- かれ彼の
- こころ心
- を
- み満たした 。
Sorrow filled his breast. — Tatoeba -
85947
- かな悲しみ
- の
- うみ海
- よろこ歓び
- の
- なみ波
- は 。
Pools of sorrow, wave of joy. — Tatoeba -
85948
- かな悲しみ
- のあまり
- かのじょ彼女
- は
- きがくる気が狂った 。
Grief drove her mad. — Tatoeba -
85949
- かな悲しみ
- のあまり
- かのじょ彼女の
- かみ髪
- は
- しろ白く
- なった 。
Grief has silvered her hair. — Tatoeba -
85950
- かな悲しみ
- のあまり
- きがどうてん気が動転していた 。
She was beside herself with grief. — Tatoeba -
85951
- かな悲しみ
- に
- く暮れる
- その
- じょせい女性
- は
- ゆうじん友人
- たち
- に
- なぐさ慰められた 。
The grieving woman was consoled by her friends. — Tatoeba -
85952
- かな悲しみ
- で
- むね胸
- が
- いっぱい
- だ 。
I am filled with sorrow. — Tatoeba -
86242
- かのじょ彼女
- は
- なみだ涙
- ひとつ
- こぼさず
- に
- かな悲しみ
- に
- た耐えた 。
She bore her grief with dry eyes. — Tatoeba