Sentences — 276 found
-
111404
- かれ彼
- は
- なんでも
- しゃべって
- しまい
- そう
- です 。
I am afraid he is going to spill the beans. — Tatoeba -
113369
- かれ彼
- は
- すでに
- しごと仕事
- を
- お終えて
- しまいました 。
He has already finished his work. — Tatoeba -
115492
- かれ彼
- は 、
- じぶん自分
- の
- へや部屋
- で
- その
- おんがく音楽
- に
- ききい聞き入って
- しまいました 。
He was listening to the music in his room. — Tatoeba -
118889
- かれ彼
- には
- きょうだい兄弟
- が
- ひとり一人
- と
- しまい姉妹
- が
- ふたり二人
- いる 。
He has a brother and two sisters. — Tatoeba -
118931
- かれ彼
- には
- よくあることですが 、
- じゅぎょう授業
- に
- ちこく遅刻
- して
- しまいました 。
As is often the case with him, he was late for class. — Tatoeba -
120281
- かれ彼
- が
- わたし私の
- いけん意見
- に
- どうい同意
- しようとしまいと
- わたし私
- は
- その
- しごと仕事
- を
- する
- つもり
- だ 。
Whether he agrees to my opinion or not, I will do the work. — Tatoeba -
120327
- かれ彼
- が
- さんせい賛成
- しようとしまい
- が
- かんけい関係ない 。
It makes no difference whether he agrees or not. — Tatoeba -
120330
- かれ彼
- が
- さんか参加
- しようとしまいと 、
- わたし私たち
- は
- けいかく計画
- を
- か変える
- つもり
- は
- ない 。
Whether he agrees or not, we won't change our plans. — Tatoeba -
121382
- ばくはつ爆発
- によって 、
- かれ彼らの
- せいぞん生存
- は
- ありえなく
- なって
- しまいました 。
The explosion ruled out their survival. — Tatoeba -
121652
- はで派手に
- すっころすっ転んだ
- ので
- ひざ膝
- に
- 青痣
- が
- できて
- しまいました 。
I fell down really hard and got a black bruise on my knee. — Tatoeba -
123106
- ふたり二人
- の
- しまい姉妹
- は
- ひっそりと
- く暮らしていた 。
The two sisters lived very quietly. — Tatoeba -
123260
- くも曇った
- ひ日 、
- かれ彼ら
- は
- とちゅう途中
- で
- と止まって
- しまい
- いえ家
- に
- もど戻る
- ことができなかった 。
Cloudy days, they stopped on their way and could not return home. — Tatoeba -
123602
- みちにまよ道に迷って
- しまいました 。
- えき駅
- へ
- の
- みち道
- を
- おし教えて
- くださいません
- か 。
I'm lost. Could you direct me to the station? — Tatoeba -
123603
- みちにまよ道に迷って
- しまいました 。
I got lost. — Tatoeba -
124441
- 奴等
- に
- ころ殺されて
- しまいます 。
They'll kill me. — Tatoeba -
124616
- つ吐いて
- しまいました 。
I threw up my food. — Tatoeba -
124632
- でんわちゅう電話中
- に
- き切れて
- しまいました 。
I was cut off while I was speaking. — Tatoeba -
125404
-
禎子
- は 、
- それ
- を
- わす忘れて
- しまい
- たかった 。
Sadako wanted to forget about it. — Tatoeba -
126336
- ちゅういぶか注意深く
- み見ない
- と 、ジェーン
- の
- おかあお母さん
- を
- みのが見逃して
- しまいます 。
Look carefully, or you will miss Jane's mother. — Tatoeba -
140163
- むすこ息子
- たち
- が
- とうきょう東京
- へ
- い行って
- しまいました 。
Her sons have gone to Tokyo. — Tatoeba