Sentences — 61 found
-
143588
- ずいぶん随分
- ひさ久しぶり
- だ
- ね 。
- このまえこの前 、
- ぼく僕
- が
- きみ君
- に
- あ会った
- の
- は
- いつ
- だった
- か
- ね 。
I haven't seen you for ages. Do you remember when I saw you last? — Tatoeba -
144798
- おやこ親子
- は
- ひさ久しぶりに
- あった 。
The father and son met after a long separation. — Tatoeba -
153763
- わたし私
- は
- かれ彼
- の
- はな話しぶり
- が
- す好き
- ではない 。
I don't like the way he talks. — Tatoeba -
157701
- わたし私
- は
- ひさ久しぶりに
- その
- まち町
- を
- たず訪ねた 。
I visited the town for the first time in a long time. — Tatoeba -
75414
- あさ朝
- お起きて 、
- あいさつをか挨拶を交わす
- あいて相手
- が
- いる ——
- ひさ久しぶりの
- かんかく感覚
- だ 。
To get up in the morning, and there be someone to say good morning to - I haven't had this feeling for a long time. — Tatoeba -
76840
- ええ 、
- このところ
- のじゅく野宿
- ばかり
- だった
- ものだから 、
- ひさ久しぶりに
- ゆっくり
- でき出来ました 。
- ありがとう 。
Yes, thanks. Recently I've been roughing it so I was able to get a proper sleep for the first time in a while. — Tatoeba -
77187
- はな話しぶり
- から
- かれ彼
- は
- アメリカじんアメリカ人
- ではない
- こと
- が
- わかる 。
I know from his speech that he is not an American. — Tatoeba -
79563
- やくいん役員
- たち達
- は
- そんな
- きけん危険な
- じぎょう事業
- に
- のりだ乗り出す
- の
- を
- しぶった 。
The directors were reluctant to undertake so risky a venture. — Tatoeba -
84301
- ちちおや父親
- は
- しぶしぶ
- むすめ娘
- の
- けっこん結婚
- に
- どうい同意
- した 。
Her father reluctantly consented to her marriage. — Tatoeba -
90786
- かのじょ彼女
- は
- われわれ我々
- の
- ていあん提案
- に
- しぶしぶ
- どうい同意
- した 。
She reluctantly agreed to our proposal. — Tatoeba -
95545
- かのじょ彼女
- から
- ひさ久しぶり
- に
- でんわ電話
- が
- あった 。
I had a call from her for the first time in a long time. — Tatoeba -
98370
- かれ彼ら
- は 、カルカッタ
- から
- ニューヨーク
- し市
- に
- いた至るまで 、
- せかいじゅう世界中
- に
- しぶ支部
- を
- も持っている 。
They have branches all over the world, from Calcutta to New York City. — Tatoeba -
99935
- かれ彼
- は
- ぼく僕
- の
- ていあん提案
- に
- しぶしぶ
- どうい同意
- した 。
He reluctantly agreed to my proposal. — Tatoeba -
107800
- かれ彼
- は
- けっこう結構
- しぶとい
- ね 。
- ころ転んで
- も
- ただ
- で
- は
- お起きぬ 、
- いい
- こんじょう根性
- している
- よ 。
He's a tenacious guy who always manages to come out on top. He's the kind of guy who can turn any situation to his advantage. — Tatoeba -
108499
- かれ彼
- は
- ひさ久しぶりに
- がっこう学校
- に
- き来た 。
He came to school after a long absence. — Tatoeba -
108500
- かれ彼
- は
- ひさ久しぶりに
- いえ家
- に
- かえ帰った 。
He returned home after a long absence. — Tatoeba -
110220
- かれ彼
- は
- わる悪い
- こと
- を
- した
- と
- しぶしぶ
- みと認めた 。
He admitted having done wrong. — Tatoeba -
121657
- なみ波
- は
- いわ岩
- に
- みず水しぶき
- を
- かけた 。
The waves sprayed the rocks with water. — Tatoeba -
162358
- わたし私
- は 、
- しぶしぶ
- かれ彼
- の
- いうことをき言うことを聞いて
- やった 。
I listened to him reluctantly. — Tatoeba -
168734
- こども子供たち
- は
- ひさ久しぶりに
- そふぼ祖父母
- に
- あ会って
- よろこ喜んだ 。
The children were delighted to see their grandparents whom they had not seen for quite a long time. — Tatoeba