Sentences — 545 found
-
jreibun/5310/1
- こんねんど今年度 の
- けっさん決算 で
- おおあかじ大赤字 を出した
- だいきぎょう大企業 は、
- シーイーオーCEO が
- きしゃかいけん記者会見 で「
- わがしゃ我が社 はまさに生きるか死ぬかの
- せどぎわ瀬戸際 に立たされています」と発言した。
The CEO of a large company that had filed an enormous deficit in this year’s accounts held a press conference and said, “Our company is now truly on the brink of bankruptcy, which is a life or death situation for us.” — Jreibun -
138465
- たほう他方 、
- おお多く
- の
- にんげん人間
- が
- わか若くして
- し死んでいる 。
On the other hand a lot of people die young. — Tatoeba -
138525
- たにん他人
- の
- もの
- を
- ぬす盗む
- ぐらい
- なら
- し死んだ
- ほうがまし
- だ 。
I would rather die than steal from others. — Tatoeba -
139683
- つづ続いて
- お起きた
- ばくはつ爆発
- で
- おお多く
- の
- ひと人
- が
- し死んだ 。
The explosion that followed killed many people. — Tatoeba -
140074
- むすこ息子
- の
- し死んだ
- し知らせ
- を
- き聞いた
- とたん 、
- かのじょ彼女
- は
- わっと
- なきだ泣き出した 。
The moment she heard the news of her son's death, she burst into tears. — Tatoeba -
140698
- そふ祖父
- は
- わたし私の
- たんじょう誕生
- の
- すぐ
- あと後
- に
- し死んだ 。
My grandfather died shortly after my birth. — Tatoeba -
140724
- そふ祖父
- が
- し死んだ
- という
- し知らせ
- を
- き聞いた
- とき時
- に
- ショック
- を
- う受けた
- あと後 、
- その
- しょうじょ少女
- は
- なきだ泣き出した 。
After the initial shock of hearing of her grandfather's death, the girl started to cry. — Tatoeba -
141292
- せんそう戦争
- で
- し死んで
- いった
- ひと人
- の
- こと
- を
- おも思う
- と
- むね胸
- が
- いた痛む 。
I feel sad when I think about all the people who die in wars. — Tatoeba -
141886
- せんげつ先月
- その
- まち町
- で
- は
- う生まれた
- もの
- が
- し死んだ
- もの
- より 20
- にん人
- おお多かった 。
There were 20 more births than deaths in the town last month. — Tatoeba -
142836
- い生きる
- もの
- は
- すべて
- いつかは
- し死ぬ 。
All living things die some day. — Tatoeba -
142849
- いき生きている
- いぬ犬
- は
- し死んでいる
- ライオン
- に
- まさる 。
A living dog is better than a dead lion. — Tatoeba -
143832
- みず水
- が
- なければ 、
- わたし私たち
- は
- すぐに
- し死んで
- しまう
- だろう 。
Without water, we would soon die. — Tatoeba -
144067
- ひとびと人々
- は
- かのじょ彼女
- が
- し死んだ
- もの
- だ
- と
- おも思った 。
People believed her to be dead. — Tatoeba -
144251
- にんげん人間
- は
- かなら必ず
- し死ぬ 。
Man is bound to die. — Tatoeba -
144280
- にんげん人間
- は
- し死ぬ
- べき
- うんめい運命
- に
- ある 。
Man is mortal. — Tatoeba -
144322
- にんげん人間
- は
- いずれ
- し死ぬ
- のだ 。
Man will die sooner or later. — Tatoeba -
144372
- にんげん人間
- が
- どのように
- し死ぬ
- か 、
- し死に
- ほう方
- が
- もんだい問題
- ではなくて 、
- どのように
- い生きる
- か 、
- いきかた生き方
- に
- ある 。
It matters not how a man dies, but how he lives. — Tatoeba -
144442
- ひと人
- は
- かなら必ず
- し死ぬ 。
Man is mortal. — Tatoeba -
144471
- ひと人
- は
- う生まれる
- と
- すぐ
- し死に
- はじ始める 。
As soon as man is born he begins to die. — Tatoeba -
144493
- ひと人
- は
- し死ぬ
- うんめい運命
- に
- ある 。
Man is mortal. — Tatoeba