Jisho

×

Sentences — 472 found

  • jreibun/615/1
      移住して
    • いちねん1年
    • 経ち
    • いなかぐ田舎暮らし
    • にもずいぶん慣れてきた。
    It has been a year since I moved here, and I have become quite accustomed to rural life. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/3639/1
      よさそうなスニーカーを見つけたので
    • ため試し
    • に履いてみたが、ちょっと大きかったので、店員に
    • ひと1つ
    • 小さいサイズのを出してもらった。
    I found a pair of sneakers that looked good and tried them on, but they were a little too big, so I asked the clerk to bring me a pair one size smaller. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/7271/1
    • たこく他国
    • の要請に
    • したが従い
    • わがくに我が国
    • しじょうかいほう市場開放
    • に向けた
    • とりひき取引
    • のルールが
    • なしくずなし崩し
    • に変更されることのないよう、しっかり議論しなければならない。
    We must have a through discussion to ensure that we do not blindly follow the request of other countries and gradually change the rules of our trade for market liberalization. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/42/1
    • かし菓子
    • メーカーは
    • ごねんかん5年間
    • あかじ赤字
    • が続いていたが、事業計画の
    • おおはば大幅な
    • 見直しにより
    • さくねん昨年
    • くろじ黒字
    • に転じ、
    • いこう以降
    • は売り上げを伸ばしている。
    The confectionery manufacturer had been in the red for five years; however, a major revision of its business plan brought it back into profit last year and, since then, sales have been increasing. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/77/1
      男性より女性の
    • ほう
    • がん
    • しんきんこうそく心筋梗塞
    • はっしょう発症
    • しにくく
    • じゅみょう寿命
    • が長いというのは、あくまでも一般論で、実際には
    • こじんさ個人差
    • も大きい。
    The fact that women are less likely to develop cancer or experience myocardial infarction and have a longer life span than men is merely a generalization. In reality, large individual differences exist. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/105/2
      バンジージャンプをしに来たが、いざジャンプ台に立つと、恐怖で
    • あし
    • がすくむ。
    I have come here to try bungee jumping, but when I finally stand on the jump stand, I feel weak in the knees with fear. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4201/1
    • れいぞうこ冷蔵庫
    • 入れずに
    • キャベツを
    • すうじつかん数日間
    • キッチンに置きっぱなしにしていたら、しなびてしまった。
    I left cabbage in the kitchen for a few days without storing it in the refrigerator, and it became shriveled. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4537/1
    • いっこだ一戸建て
    • を建てるとき、どのハウスメーカーを選ぶかによって住宅の
    • やね屋根
    • かべ
    • ゆか
    • の素材からキッチンの
    • なが流し
    • に至るまで、
    • ひょうじゅんしよう標準仕様
    • かオプションかという取り扱いには違いがあるので、よく比較したほうがいい。
    When building a detached home, depending on which house builder you choose, there are differences in the handling of standard and optional specifications, from the materials of the home’s roof, walls, and floors to the kitchen sink. You should therefore compare options offered by each builder carefully. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4539/1
    • つぶじょう粒状
    • ひりょう肥料
    • は、
    • こなじょう粉状
    • ひりょう肥料
    • に比べて
    • りゅうし粒子
    • が重く、
    • ひさん飛散しにくい
    • というメリットがある。
    Granular fertilizers have heavier particles, so they have the advantage of being less likely to be blown away than powdered fertilizers. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/5995/1
    • あし
    • かっこう格好
    • に自信がないのでジーンズは
    • にあ似合わない
    • と思っていたが、
    • ため試し
    • にはいてみたら
    • いがい意外と
    • かっこよくて、動きやすいし、
    • 入った
    I wasn’t confident in the way my legs looked, so I thought jeans wouldn’t suit me, but when I tried them on, they were surprisingly cool, and easy to move around in, so I took a liking to them. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/6011/1
    • びょういんすう病院数
    • きわ極めて
    • 少ない地域では、救急車の
    • うけいれさき受け入れ先
    • がなかなか見つからず病院を
    • たらいまわたらい回し
    • にされることもあるという。
    In areas where the number of hospitals is extremely limited, ambulances sometimes have to send an emergency patient from one hospital to another because of the lack of beds. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/6064/1
    • よんひゃくいちごうしつ401号室
    • よんひゃくにごうしつ402号室
    • じゅうにん住人
    • は、マンション入居当初から
    • なか
    • が悪く、騒音や
    • ゴミだゴミ出し
    • に関してお互い
    • くじょう苦情
    • を言い合っている。両者の関係を
    • たんてき端的
    • に言えば、「
    • けんえん犬猿
    • なか
    • 」と言ってよいだろう。
    The residents of apartments 401 and 402 have not gotten along with each other since they first moved into the apartment block, making complaints to each other about noise and the way garbage disposal is handled. To put it simply, they fight like cats and dogs. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8021/1
    • すいどうかん水道管
    • とうけつ凍結
    • はれつ破裂
    • を防ぐため、特に冷え込みそうな
    • よる
    • みず
    • 止めず
    • に少しずつ流しっぱなしにしてください。
    To prevent water pipes from freezing and bursting, do not completely turn off the faucet. Rather, leave a little water running in a pipe, especially at night when it is likely to become colder. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8243/2
      自分のことは
    • あとまわ後回し
    • にして、
    • たにん他人
    • のことばかり
    • ゆうせん優先
    • するなんて、あなたっていう
    • ひと
    • は、本当に
    • ひと
    • が良すぎる。
    You always put others first and neglect your needs! You are just too nice, to the point of being naïve. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8244/1
      女性の
    • ひとりぐ一人暮らし
    • には、
    • よる
    • 、電気をつけてもカーテンに
    • ひとかげ人影
    • うつ映りにくい
    • しゃこう遮光
    • カーテンがおすすめです。
    For women living alone, light-blocking curtains that prevent shadows from appearing on the curtains when the lights are turned on at night are recommended. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8294/1
      見るともなしにテレビを見ていたら、流れてきた
    • きょく
    • の歌詞が
    • こころ
    • ひび響いて
    • 、思わず
    • なみだ
    • がこぼれた。
    While I was watching TV in a cursory manner, the lyrics of a song that came on affected me deeply, and I couldn't help but burst into tears. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8299/1
      やることが何もないので、
    • ひま暇つぶし
    • に海外ドラマシリーズを
    • だいいちわ第1話
    • から見ることにした。
    Since there was nothing to do, to kill time I decided to watch a foreign drama series starting at episode 1. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8306/2
      特に買いたい
    • もの
    • はなかったが、
    • きんじょ近所
    • に新しく
    • かでんりょうはんてん家電量販店
    • ができたので、
    • 冷やかし
    • に行ってみた。
    There was nothing in particular that I wanted to buy, but a new electronics retail store had opened in the neighborhood, so I went there to check out the place without buying anything. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8356/2
    • そうしほん総資本
    • 占める
    • じこしほんひりつ自己資本比率
    • ごじゅっパーセント/ごじっパーセント50%
    • 以上であれば、倒産しにくく安全性の高い企業と言える。
    If the ratio of shareholders’ equity to total capital is 50% or more, the company is less likely to go bankrupt and is considered to be more secure. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9051/1
      レストランで
    • さわ騒いで
    • いる自分の子どもをほったらかしにして、
    • おとなどうし大人同士
    • でおしゃべりに
    • むちゅう夢中
    • になっているのは、
    • こま困った
    • ものだ。
    It is troubling that adults are so absorbed in chatting with other adults that they ignore their own children fussing in the restaurant. Jreibun
    Details ▸
More Sentences >