Sentences — 88 found
-
jreibun/754/2
-
現在
- うれっこ売れっ子 の
- まんざい漫才 コンビは、デビューの
- ころ頃 は
- いちぶ一部 のコアなファンにだけその
- しょうしょう少々
- しんらつ辛辣な
- げいふう芸風 がうけていた。
- にんき人気 が出るにしたがって、
- げい芸 に
- やわ柔らかさ が
- くわ加わり いい
- あじ味わい になってきたようだ。
At the debut of the now successful comedy duo, their somewhat acerbic style was appreciated by only a few niche followers. However, as they have become increasingly popular, their act has mellowed and they have developed a more widely appealing sense of humor. — Jreibun -
141347
- かわかみ川上
- に
- い行く
- に
- したがって
- なが流れ
- は
- あさ浅く
- なる 。
The stream becomes shallower as you move upriver. — Tatoeba -
142780
- せいさんりょく生産力
- が
- お落ちた 。
- したが従って
- ろうどうしゃ労働者
- の
- ボーナス
- も
- すく少なく
- なる
- だろう 。
Productivity has fallen. Accordingly, workers' bonuses will be reduced. — Tatoeba -
144506
- ひと人
- は
- かねも金持ち
- になる
- に
- したが従って
- けち
- になり
- がち
- である 。
Accordingly as people become rich, they are apt to be stingy. — Tatoeba -
145460
- あたら新しい
- ルール
- に
- したがって
- しあい試合
- を
- した 。
We played the game in accordance with the new rules. — Tatoeba -
145699
- しんねん信念
- に
- したがって
- こうどう行動
- する
- の
- は
- むずか難しい 。
It is hard to live up to your convictions. — Tatoeba -
145728
- しん信ずる
- ところ
- に
- したが従って
- こうどう行動
- した 。
I acted upon what I believed. — Tatoeba -
151065
- しけんかん試験管
- を
- こわ壊したり 、
- おもしろはんぶんおもしろ半分に
- かがくせいひん化学製品
- を
- あれこれ
- いじって
- あそ遊んだ
- が 、
- とき時には 、
- きょうし教師
- の
- しじ指示
- に
- なんとか
- したが従って 、
- ずっと
- いぜん以前
- に
- ほか他の
- ひとびと人々
- が
- こころ試みた
- じっけん実験
- を
- くりかえ繰り返す
- こと
- も
- した 。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken. — Tatoeba -
75101
- りょうこくかん両国間
- の
- ぶんかこうりゅう文化交流
- が
- すす進む
- に
- したがって 、
- そうごりかい相互理解
- も
- いちだん一段と
- ふか深まって
- いった 。
As cultural exchange continued between the two countries, their mutual understanding became even deeper. — Tatoeba -
75559
-
3.
- でんわ電話をかけて
- も 、
- アナウンス
- など等
- に
- したが従って
- そうさ操作
- したり
- せず 、
- すぐに
- き切る
- こと 。
3. If you do phone then hang up immediately, without following any instructions given. — Tatoeba -
76035
- しゅうはすう周波数
- の
- へいきんち平均値
- は
- しんぷく振幅
- の
- ぞうだい増大
- に
- したがって
- げん減じる 。
The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude. — Tatoeba -
76912
- あくまで
- せつめいしょ説明書
- に
- したが従って
- お
- つか使い
- ください 。
Use only as directed. — Tatoeba -
77353
- かれ彼ら
- は
- ろうどうじょうけん労働条件
- を
- かいぜん改善
- し
- たがっている 。
They want to better their working conditions. — Tatoeba -
80822
- むすめ娘
- たち達
- は
- ふたり二人とも
- が
- りゅうがく留学
- し
- たがっている
- わけではない 。
It isn't that both daughters want to study abroad. — Tatoeba -
83838
- ぶっきょう仏教
- の
- げんり原理
- に
- したが従って
- こうどう行動
- する
- の
- は
- むずか難しい
- ですか 。
Is it difficult to act according to Buddhist principles? — Tatoeba -
84475
- ちち父
- は
- わたし私
- を
- べんごし弁護士
- に
- し
- たがっている 。
My father wants to make a lawyer of me. — Tatoeba -
84479
- ちち父
- は
- わたし私
- を
- いしゃ医者
- に
- し
- たがっている 。
Father wants to make me a doctor. — Tatoeba -
85335
- びょういん病院
- の
- しじ指示
- に
- したが従って
- ください 。
Please follow the treatment given by the hospital. — Tatoeba -
86128
- かのじょ彼女
- を
- いえ家
- を
- で出て
- どくりつ独立
- し
- たがっている 。
She wants to move out and find a place of her own. — Tatoeba -
86310
- かのじょ彼女
- は
- りこん離婚
- し
- たがっていた 。
She wanted to get a divorce. — Tatoeba