Jisho

×

Sentences — 1342 found

  • jreibun/4520/3
      夢をあきらめて
    • おや
    • の仕事を
    • 継いだ
    • 私は、純粋に自分の夢を追いかけている
    • ゆうじん友人
    • を見ると、
    • うらや羨ましく
    • なる。
    I have given up on my dream to succeed in my parent’s business, so I am envious of my friends when I see them genuinely pursuing their dreams. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4547/2
    • はがた歯形
    • いたい遺体
    • そんしょう損傷
    • が激しくても、その特徴で
    • みもと身元
    • しょうごう照合
    • ができる場合が多く、
    • しかいしかい歯科医師会
    • さいがいじ災害時
    • などの
    • みもとかくにん身元確認
    • しょうかい照会
    • おう応ずる
    • ため、
    • はがた歯形
    • のデータベース化を進めている。
    In many cases, even if a body is severely damaged, dental impressions can be used for identification. The Dental Association is working to create a database of dental impressions to be used for identification purposes in times of disaster. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4570/3
    • せんきゅうひゃくはちじゅうにねん1982年
    • なんきょくじょうくう南極上空
    • オゾンそうオゾン層
    • いちじる著しく
    • 減少していることが
    • なんきょくちいき南極地域
    • かんそくたいいん観測隊員
    • によって発見された。
    In 1982, a member of the Japanese Antarctic Research Expedition discovered that the ozone layer over Antarctica had been severely depleted. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4571/4
      兄が所属している
    • じゅうどうぶ柔道部
    • せんぱい先輩
    • こうはい後輩
    • じょうげかんけい上下関係
    • きび厳しく
    • こうはい後輩
    • せんぱい先輩
    • に対して
    • けいご敬語
    • を使って話さなければならないそうだ。
    The judo club to which my brother belongs has a strict hierarchical relationship between older and younger club members. This being the case, junior members must use respectful language to address older members. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/5235/1
      付き合っていた
    • ひと
    • に突然別れを告げられた。悲しくて
    • いっかげつかん1か月間
    • 泣き続けたが、思い切って写真や
    • おもいで思い出
    • しな
    • ぜんぶ全部
    • 捨てたら気持ちの整理をつけることができた。
    The person I was dating suddenly broke up with me. I was so sad that I cried for a month. However, when I took the plunge and threw away all the photos and mementos, I started to feel better. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/5237/1
      ネットショップのサイトでアンケートに答えていたら、
    • まちが間違って
    • なに何か
    • のボタンをクリックしてしまったらしく、自動的に
    • けいやく契約
    • が成立してしまった。気づいたのが遅かったので
    • かいやく解約
    • できず、高い商品を買わされた。
    I was filling out a questionnaire on an online store’s website, and it looks like I clicked on a button by mistake: a contract seems to have been formed automatically. I wanted to cancel the contract, but it was too late and I ended up being forced to buy an expensive product. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/5365/1
    • まっちゃ抹茶
    • とも共に
    • 出された
    • わがし和菓子
    • はあまりにも
    • せんさい繊細
    • げいじゅつさくひん芸術作品
    • のように美しく、
    • くち
    • にするのがもったいないほどだった。
    The Japanese sweets served with matcha, or powdered green tea, were so delicate and beautiful, like works of art, that it seemed a shame to eat them. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/5387/1
      やさしくてユーモアのセンスもある
    • じょうし上司
    • は、多くの部下から
    • した慕われて
    • いる。
    A boss who is kind and has a sense of humor is adored by many of his subordinates. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/5689/1
    • しっぽ尻尾
    • を持たないヒトの
    • びこつ尾骨
    • は、
    • の多くの
    • ほにゅうるい哺乳類
    • と比べると
    • いちじる著しく
    • 退化している。
    The tailbone in humans, who do not have tails, has significantly degenerated compared to many other mammals. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/5701/1
    • だいきぎょう大企業
    • に就職すると、
    • たし確かに
    • ふくりこうせい福利厚生
    • あんていせい安定性
    • きゅうよとう給与等
    • ちゅうしょうきぎょう中小企業
    • に比べると有利な点もある。
    • はんめん反面
    • 、転勤の可能性が高く、
    • そしき組織
    • きょだい巨大
    • であるため競争が激しく、やりたいことができにくかったりするデメリットもある。
    Working for a large company certainly has advantages over small and medium-sized companies in terms of benefits, stability, and salary. On the other hand, there are disadvantages such as the high possibility of being transferred. Furthermore, a large sized organization makes competition fierce and it may be difficult to focus on the work you enjoy. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/5703/1
      多言語、多文化の中で暮らすことが珍しくなくなってきている現代において、大切なのは、ただ
    • ひと一つ
    • の正しい答えを求める考え方とは
    • たいきょく対極
    • にある、
    • ふくがんしこう複眼思考
    • ためんてき多面的
    • にものを見る
    • みかた見方
    • につけることである。
    In today’s world, where it is no longer unusual to live in a multilingual and multicultural environment, it is important to learn to see things from multiple perspectives with divergent viewpoints, which is the opposite of the thought process that seeks only one correct answer. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/5977/1
    • とりひきさき取引先
    • から「
    • せんぱん先般
    • いらい依頼
    • けん
    • につきまして、
    • こんしゅうちゅう今週中
    • に返信をいただければ
    • さいわ幸い
    • です。
    • ごたぼうご多忙
    • のところ
    • おそれい恐れ入ります
    • が、
    • なにとぞ何卒
    • よろしくお願いいたします。」と連絡が来た。
    A business connection called to say, “I would appreciate it if you could reply to my recent request by the end of this week. Thank you very much for your attention to this matter in your busy schedule.” Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/5985/1
      営業部の仕事はノルマが
    • きび厳しく
    • 、ベテランの社員でもストレスが
    • 溜まりやすい
    The sales department has strict quotas and even veteran employees can become stressed out from the pressure. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/6033/1
      歯科検診で
    • むしば虫歯
    • になりかけている
    • があると指摘された。
    • はみが歯磨き
    • をきちんと
    • おこな行えば
    • 症状は改善する段階だそうで、正しく
    • はみが歯磨き
    • をすることを約束し、
    • さんかげつご3か月後
    • に再度検診とになった。
    During a dental checkup, it was noted that a tooth was on the verge of developing a cavity. Fortunately, the condition is at an early stage that can be improved if I correctly brush my teeth. I promised the dentist that I will brush my teeth correctly and made the next appointment for a checkup in 3 months. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/6046/1
      交通事故の
    • こういしょう後遺症
    • により、兄の
    • きおくりょく記憶力
    • いちじる著しく
    • 低下し、
    • いちじ一時
    • は単純な計算もままならなかった。
    Due to the aftereffects of the car accident, my older brother’s memory was severely impaired, and for a time he was unable to perform even simple calculations. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/6062/1
      定年退職をしてからというもの、これといった趣味もない私は、妻がボランティア活動や
    • ゆうじん友人
    • らとの付き合いに毎日忙しくしているのと対照的に、単調な
    • ひび日々
    • を過ごしている。
    I am the kind of person who has no hobbies of any kind. In contrast to my wife, who is busy volunteering and socializing with friends every day, I have spent my days in monotony since my mandatory retirement. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/6111/1
      警察官は
    • ひざ
    • をついてしゃがみ、泣いている
    • まいご迷子
    • の子どもにやさしく
    • かお
    • を近付け、名前と、おうちはどこかと尋ねた。
    The police officer crouched down on his knees, gently approached the crying lost child, and asked him his name and where his home was. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/6115/1
      インターハイでは
    • 惜しくも
    • 準決勝で
    • やぶ敗れた
    • ものの、その結束の強さに監督は
    • ふゆ
    • の大会もこのメンバーで戦うとチームに
    • 告げ
    • 、メンバーは
    • ちからづよ力強く
    • うなず頷いた
    Although the team regrettably lost in the semifinals at the inter-high school athletic competition, but impressed by their strong unity, the coach told them that the team would remain unchanged for the winter tournament. The members responded by nodding vigorously in agreement. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8031/3
    • ことし今年
    • はい入って
    • から、
    • せいふぐん政府軍
    • はんせいふせいりょく反政府勢力
    • とが激しく対立し、情勢が不安定になっている。
    Since the beginning of this year, the state of affairs has become unstable due to violent confrontations between government forces and anti-government forces. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8194/1
    • ごはんご飯
    • 炊く
    • まえ
    • に、
    • さんじゅっぷん/さんじっぷん30分
    • から
    • いちじかんていど1時間程度
    • こめ
    • みず
    • ひた浸して
    • おくと、ふっくらおいしく
    • 炊ける
    Before cooking rice, soak the rice in water for 30 minutes to an hour to make it fluffy and delicious. Jreibun
    Details ▸
More Sentences >