Sentences — 80 found
-
175117
- みわたすかぎ見渡す限り
- あお青い
- うみ海
- しかなかった 。
There was nothing but the blue sea as far as the eye could reach. — Tatoeba -
180138
- はし橋
- が
- こわ壊れていた
- ので 、
- およ泳ぐ
- しかなかった 。
With the bridge destroyed, there was nothing to do but swim. — Tatoeba -
207756
- その
- とり鳥
- は
- たか鷹
- の
- はんぶん半分
- の
- おお大き
- さ
- しかなかった 。
The bird was half the size of a hawk. — Tatoeba -
208295
- その
- むら村
- へ
- はい入る
- には
- かわ川
- から
- はい入る
- しかなかった 。
The only access to the village is from the river. — Tatoeba -
235371
-
30
- ふん分
- しかなかった
- ので 、
- わたし私達
- は
- すべての
- もんだい問題
- には
- こた答えられなかった 。
Given only thirty minutes, we couldn't answer all the questions. — Tatoeba -
107926
- かれ彼
- は
- げいじゅつ芸術
- にかんに関して
- は 、
- ある
- としても
- ほんのすこほんの少し
- の
- ちしき知識
- しかない 。
He has very little, if any, knowledge about art. — Tatoeba -
199421
- どんな
- しつもん質問
- が
- とびだ飛び出す
- か
- わ分からない
- から 、
- ぼく僕
- としては
- とういそくみょう当意即妙
- で
- はっぴょう発表
- する
- しかない
- な 。
Since I don't know what questions I'll be asked, I'll have to wing it at my presentation. — Tatoeba -
211061
- その
- けん件
- は
- なりゆきにまか成り行きに任せる
- しかない
- な 。
You can only let the matter take its own course. — Tatoeba -
163005
- わたし私の
- いえ家
- には
- せま狭い
- にわ庭
- しかない 。
I have only a small garden. — Tatoeba -
74795
- これ
- について
- は 「
- まことに
- 仰る通り
- でございます 」
- と
- こた答える
- しかない
- のです 。
In connection with this I can only reply, "it is just as you say." — Tatoeba -
74899
- でも 、
- お
- はし箸 、
- いちぜん一膳
- しかない
- の 。
- どうしよう ・・・。
But there's only one pair of chopsticks. What shall we do? — Tatoeba -
75334
-
ひろし
- は
- こまりはて困り果てている
- の
- よ 。
- レポート
- を
- か書く
- のに
- ひつよう必要な
- いっさつ一冊
- しかない
- ほん本
- を
- なくして
- しまった
- の 。
Hiroshi is worn out with worry since he lost the only copy of the book he needed for his report. — Tatoeba -
75998
- しょくどう食堂
- は
- ロビー
- の
- まとなり真隣
- だ
- が ・・・
- てゆーか 、恵子
- の
- ばしょ場所
- から 、
- あと 3
- ほ歩
- しかない
- ぞ ?
The dining hall is directly adjacent to the lobby, or rather, from where you are, it's just three steps away? — Tatoeba -
76131
- さいあく最悪 ・・・
- にゅうじょうせいげん入場制限
- を
- もう設ける
- しかない
- でしょう 。
- せいりけん整理券
- の
- はいふ配布
- とか
- で 。
What a mess... I suppose there's nothing for it but restricting admissions. Handing out numbered tickets or something. — Tatoeba -
112746
- かれ彼
- は
- その
- ことがら事柄
- について
- ひょうめんてき表面的な
- ちしき知識
- しかない 。
He has only a superficial knowledge of the matter. — Tatoeba -
113200
- かれ彼
- は
- その
- こと
- について
- は
- ひょうめんてき表面的な
- ちしき知識
- しかない 。
He has only a superficial knowledge of the subject. — Tatoeba -
118846
- かれ彼
- には
- こども子供
- が
- せいぜい
- さんにん3人
- ぐらい
- しかない 。
He has not more than three children. — Tatoeba -
147899
- やど宿
- が
- み見つからなかったら 、
- のじゅく野宿
- しかない
- ね 。
We'll have to camp out if we can't find a place to stay. — Tatoeba -
148815
- わか若い
- とき時
- は
- にど二度と
- ない 、
- せいしゅん青春
- は
- いちど一度
- しかない 。
You're only young once. — Tatoeba -
162965
- わたし私の
- いか怒り
- を
- 静める
- の
- は
- こころ心から
- の
- しゃざい謝罪
- しかない 。
Only a sincere apology will appease my anger. — Tatoeba