Sentences — 13 found
-
jreibun/4390/1
- いま居間 の
- ゆか床 にはじゅうたんが
- し敷かれ 、その
- うえ上 におしゃれなテーブルが置いてある。
The living room has a carpet on the floor and a stylish table on top of it. — Jreibun -
145088
- もり森
- の
- ほかの
- どうぶつ動物
- たち
- も
- み
- に
- きて
- つきあ月明かり
- の
- した下 、
- よ夜どおし
- かれら
- は 、
- おどりました 。
The other animals of the forest came to watch the wedding dance, and they, too, danced all night in the moonlight. — Tatoeba -
147227
- にょうぼう女房
- の
- しりにし尻にしかれている
- ていしゅ亭主
- は 、
- しあわ幸せな
- ひとりもの独り者
- に
- はな話して
- はじめて 、
- じぶん自分
- の
- もんだい問題
- を
- にんしき認識
- する
- こと
- が
- たびたび
- だ 。
Many times, a hen-pecked husband doesn't know his problems until he talks to a happy bachelor. — Tatoeba -
77847
- 良かれ悪しかれ 、
- テレビ
- は
- よのなか世の中
- を
- か変えた 。
For better or for worse, television has changed the world. — Tatoeba -
125552
- ていしゅ亭主
- が
- にょうぼう女房
- の
- しりにし尻にしかれる
- の
- も
- とうぜん当然
- だ 。
No wonder he is a henpecked husband. — Tatoeba -
174576
- こきゅう呼吸
- を
- する
- いがい以外 、
- なに
- を
- する
- にも 、
- じぜん事前
- に
- つま妻
- の
- きょか許可
- を
- ひつよう必要とする
- ひと人
- は
- にょうぼう女房
- の
- しりにし尻にしかれている
- おっと夫
- だ 。
A man who asks his wife's permission before taking any action except breathing is a henpecked husband. — Tatoeba -
179950
- きんしゅほう禁酒法
- の
- しかれていた
- じだい時代
- に 、
- しゅるい酒類
- みつゆにゅう密輸入
- の
- あく悪どい
- しょうばい商売
- を
- うで腕ずく
- で
- じぶん自分
- の
- しはいか支配下
- に
- おく
- ために 、
- てきやてき屋
- たち
- は 、
- おたがいに
- ころ殺し
- あっていた 。
During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket. — Tatoeba -
188554
- おく奥さん
- の
- しりにし尻にしかれている 。
His wife leads him by the nose. — Tatoeba -
193875
- もし
- かれ
- が
- しょうじき正直
- だったら 、
- かれ彼ら
- は
- やと雇った
- のだ
- が 。
If he had been honest, they would have employed him. — Tatoeba -
230475
- あの
- ふうふ夫婦
- は
- とも共かせぎ
- している 。
- だが
- ていしゅ亭主
- の
- きゅうりょう給料
- の
- ほう
- が
- にょうぼう女房
- の
- きゅうりょう給料
- よりも
- ひく低い 。
- ていしゅ亭主
- が
- にょうぼう女房
- の
- しりにし尻にしかれる
- の
- も
- とうぜん当然
- だ 。
He and his wife both work and his salary is lower than hers, so no wonder he is a hen-pecked husband. — Tatoeba -
77846
- 良かれ悪しかれ 、
- こんなん困難
- を
- のりき乗り切る
- には
- こうする
- より
- ほか他
- ない 。
For good or ill, there is no way but this to tide over the difficulty. — Tatoeba -
192837
- よかれあしかれ 、
- この
- もんだい問題
- は
- かれ彼
- に
- まか委せる
- ほかはない 。
For better or worse, there is nothing for it but to leave the matter in his hands. — Tatoeba -
193874
- もし
- かれ彼
- が
- こ来られない
- ばあい場合 、
- きみ君
- が
- か代わり
- を
- し
- なければならない 。
You will have to take his place in case he cannot come. — Tatoeba