Sentences — 120 found
-
77311
- ろうじん老人
- が
- とつぜん突然
- わたし私
- に
- はな話しかけた 。
An old man spoke to me suddenly. — Tatoeba -
77835
- りょうしき良識
- の
- ある
- ひと人
- なら
- そんなふうそんな風に
- きみ君
- に
- はな話しかけない
- だろう 。
A man of sense wouldn't speak to you like that. — Tatoeba -
81136
- まんいち万一
- とつぜん突然
- えいご英語
- で
- はな話しかけられたら 、
- にげだ逃げ出す
- かもしれない 。
If I should be suddenly spoken to in English, I might run away. — Tatoeba -
82719
- ほうかご放課後 、
- わたし私
- は
- かれ彼
- に
- はな話しかけた 。
I talked to him after class. — Tatoeba -
83324
- べんきょう勉強している
- あいだ間
- は
- かれ彼
- に
- はな話しかけて
- は
- いけない 。
You are not to speak to him while he is studying. — Tatoeba -
87108
- かのじょ彼女
- は
- ほほえ微笑み
- ながら
- わたし私
- に
- はな話しかけた 。
She spoke to me with a smile. — Tatoeba -
87924
- かのじょ彼女
- は
- は恥ずかしくて 、
- がいこくじん外国人
- に
- はな話しかけられない 。
She is ashamed to speak to a foreigner. — Tatoeba -
87967
- かのじょ彼女
- は
- だれ誰
- に
- はなしかけ話しかけている
- のです
- か 。
Who is she speaking to? — Tatoeba -
89543
- かのじょ彼女
- は
- わたし私
- に トム
- と
- い言って
- はな話しかける 。
She used to address me as Tom. — Tatoeba -
89761
- かのじょ彼女
- は
- こども子供たち
- に
- やさしいこえ優しい声
- で
- はな話しかけた 。
She spoke to the children in a gentle voice. — Tatoeba -
90554
- かのじょ彼女
- は
- ぎちょう議長
- に
- はな話しかけた 。
She addressed herself to the chairperson. — Tatoeba -
91481
- かのじょ彼女
- は
- まだ
- わたし私
- に
- はな話しかけて
- こない 。
She has not spoken to me yet. — Tatoeba -
91913
- かのじょ彼女
- は
- とても
- かな悲しかった
- ので 、
- だれ誰にも
- はな話しかけ
- たくなかった 。
She was so sad that she did not want to speak to anyone. — Tatoeba -
92132
- かのじょ彼女
- は
- だれにも
- はな話しかけ
- たくなかった 。
She didn't want to speak to anyone. — Tatoeba -
94766
- かのじょ彼女
- に
- はな話しかけよう
- とする
- とき 、
- わたし私
- は
- いつでも
- とても
- は恥ずかしくて 、
- くち口ごもる
- とか 、
- なに何か
- ばかげた
- こと
- を
- い言う
- いじょう以上
- の
- こと
- は
- できなかった 。
When I tried to speak to her, I always found myself too shy to do more than stammer or say something stupid. — Tatoeba -
94828
- かのじょ彼女
- に
- かさ傘
- を
- さしかけた 。
I held the umbrella over her. — Tatoeba -
94968
- かのじょ彼女
- には
- こわ恐くて
- はな話しかけた
- ことがない 。
I have never dared to speak to her. — Tatoeba -
95733
- かのじょ彼女
- が
- あなた
- に
- はな話しかける
- の
- を
- きょひ拒否
- する
- の
- も
- とうぜん当然
- だ 。
- なぜなら
- かのじょ彼女
- は
- とても
- きげんがわる機嫌が悪い
- から
- だ 。
She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood. — Tatoeba -
95779
- かれ彼
- を
- こわ怖がらせない
- ように 、
- わたし私
- は
- かれ彼
- に
- やさしく
- はな話しかけた 。
I spoke to him kindly so as not to frighten him. — Tatoeba -
96320
- かれ彼ら
- は
- かれ彼
- を
- けしかけて
- その
- あくじ悪事
- を
- はたら働かせた 。
They incited him to commit the crime. — Tatoeba