Sentences — 121 found
-
jreibun/631/1
- みち道 を聞くために知らない
- ひと人 に話しかけたら、相手は
- いぶか訝しげ な顔で私を見た。
When I talked to a stranger to ask for directions, he (she) gave me a puzzled look. — Jreibun -
jreibun/761/1
-
友だちを作るには、うじうじしていないで思い切って話しかけてみることも必要だ。
In order to make friends, you need to be bold and try striking up a conversation rather than being hesitant. — Jreibun -
jreibun/4561/2
-
電車で乗り合わせた
- ねんぱい年配 の
- じょうきゃく乗客 に話しかけられ、
- お降りる 駅まで会話を楽しんだ。
An elderly passenger on the train spoke to me and we enjoyed a conversation until we reached the station where we got off. — Jreibun -
jreibun/8191/2
- たにん他人 に聞かれて
- こま困る 話でもあるのか、
- となり隣 の
- せき席 の
- どうきゅうせい同級生 が
- こえ声 を
- ひそ潜めて 話しかけてきた。
A classmate sitting next to me spoke to me in a hushed voice, as if he was talking about something he didn’t want others to hear. — Jreibun -
jreibun/8300/2
- にんじゃやしき忍者屋敷 には、
- かくしべや隠し部屋 や
- ひみつ秘密 の通路など、
- てき敵 の侵入に
- そな備え 、
- さまざま様々な
- しか仕掛け が用意されている。
The ninja house is equipped with various tricks, such as hidden rooms and secret passages, to respond to enemy intrusion. — Jreibun -
jreibun/9810/1
- いもうと妹 は
- おさな幼い ころから
- ものお物怖じしない 性格で、
- しょたいめん初対面 の
- ひと人 にも積極的に話しかけていくので友だちが多い。
My younger sister has had an outgoing personality since she was a child and has many friends because she is not afraid to talk to strangers. — Jreibun -
77191
- はな話しかける
- な 。
Don't talk! — Tatoeba -
77194
- はな話しかけない
- かぎ限り
- めったに
- はな話さない
- ひと人
- も
- いる 。
Some seldom speak unless spoken to. — Tatoeba -
77311
- ろうじん老人
- が
- とつぜん突然
- わたし私
- に
- はな話しかけた 。
An old man spoke to me suddenly. — Tatoeba -
77835
- りょうしき良識
- の
- ある
- ひと人
- なら
- そんなふうそんな風に
- きみ君
- に
- はな話しかけない
- だろう 。
A man of sense wouldn't speak to you like that. — Tatoeba -
81136
- まんいち万一
- とつぜん突然
- えいご英語
- で
- はな話しかけられたら 、
- にげだ逃げ出す
- かもしれない 。
If I should be suddenly spoken to in English, I might run away. — Tatoeba -
82719
- ほうかご放課後 、
- わたし私
- は
- かれ彼
- に
- はな話しかけた 。
I talked to him after class. — Tatoeba -
83324
- べんきょう勉強している
- あいだ間
- は
- かれ彼
- に
- はな話しかけて
- は
- いけない 。
You are not to speak to him while he is studying. — Tatoeba -
87108
- かのじょ彼女
- は
- ほほえ微笑み
- ながら
- わたし私
- に
- はな話しかけた 。
She spoke to me with a smile. — Tatoeba -
87924
- かのじょ彼女
- は
- は恥ずかしくて 、
- がいこくじん外国人
- に
- はな話しかけられない 。
She is ashamed to speak to a foreigner. — Tatoeba -
87967
- かのじょ彼女
- は
- だれ誰
- に
- はなしかけ話しかけている
- のです
- か 。
Who is she speaking to? — Tatoeba -
89543
- かのじょ彼女
- は
- わたし私
- に トム
- と
- い言って
- はな話しかける 。
She used to address me as Tom. — Tatoeba -
89761
- かのじょ彼女
- は
- こども子供たち
- に
- やさしいこえ優しい声
- で
- はな話しかけた 。
She spoke to the children in a gentle voice. — Tatoeba -
90554
- かのじょ彼女
- は
- ぎちょう議長
- に
- はな話しかけた 。
She addressed herself to the chairperson. — Tatoeba -
91481
- かのじょ彼女
- は
- まだ
- わたし私
- に
- はな話しかけて
- こない 。
She has not spoken to me yet. — Tatoeba