Sentences — 78 found
-
jreibun/785/1
- くがつ9月 に
- はい入り 、
- れんじつ連日 続いていたうだるような
- あつ暑さ もようやく落ち着いてきて、このところ
- あさばん朝晩 はしのぎやすくなった。
The sweltering heat that had continued every day since the beginning of September has finally subsided, and the mornings and evenings have recently become more comfortable. — Jreibun -
jreibun/3209/1
-
招待された
- ふごう富豪 の
- やしき屋敷 は
- きぼ規模 も
- ぜいたく贅沢さ も
- けたはず桁外れ で、広大な
- しきち敷地 の
- なか中 には
- ゴルフじょうゴルフ場 やプライベートビーチまであった。
The luxury mansion to which we were invited was extraordinary in size and style, and contained a golf course and even a private beach in its extensive grounds. — Jreibun -
74507
- そしょう訴訟
- リスク
- の
- たか高さ
- も
- さんかい産科医
- に
- のしかかる 。
Obstetricians also bear a high risk of suits. — Tatoeba -
76004
- わら笑い
- で
- ごまか誤魔化す
- と 、亜美
- さん
- は
- さも
- ふきげん不機嫌
- そうに
- まゆをよ眉を寄せた 。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh. — Tatoeba -
80033
- だま黙ってろ 。
- さもないと
- いのち命
- は
- ない
- ぞ 。
Hold your tongue, or you'll be killed. — Tatoeba -
83905
- ふ伏せた
- まま
- で
- いろ 、
- さもないと
- う撃たれる
- ぞ 。
Keep down, or you'll be shot. — Tatoeba -
92851
- かのじょ彼女
- は
- ごめんなさい
- と
- いう
- だけ
- の
- れいぎただ礼儀正し
- さ
- も
- も持っていなかった 。
She didn't even have the courtesy to say that she was sorry. — Tatoeba -
94106
- かのじょ彼女の
- どうさ動作
- は
- ぎこちなく
- しぐさ
- も
- ぶきよう不器用
- だった 。
Her movements were awkward and her gesture clumsy. — Tatoeba -
98420
- かれ彼らの
- みちにまよ道に迷った 。
- さもなければ 、
- だいぶ
- まえ前
- に
- とうちゃく到着
- した
- こと
- だろう 。
They lost their way; otherwise, they would have arrived long ago. — Tatoeba -
102868
- かれ彼
- は
- はや早く
- しゅっぱつ出発した 。
- さもなければ
- その
- れっしゃ列車
- に
- の乗れなかった
- だろう 。
He left early; otherwise he could not have caught the train. — Tatoeba -
106921
- かれ彼
- は
- さいぜんをつ最善を尽くした 。
- さもなければ
- いっとうしょう一等賞
- は
- と取れなかった
- だろう 。
He did his best; otherwise he would not have won the first prize. — Tatoeba -
109942
- かれ彼
- は
- いっしょうけんめい一生懸命に
- べんきょう勉強した 、
- さもなければ
- また
- しっぱい失敗
- した
- だろう 。
He studied hard; otherwise he would have failed again. — Tatoeba -
126349
- ちゅうい注意
- しなくて
- は
- だめ駄目
- だ
- よ 、
- さもないと
- また
- やり
- そこ損なう
- よ 。
You've got to be careful or else you'll miss it again. — Tatoeba -
142523
- しず静か
- に
- していろ 。
- さもないと
- ここ
- から
- ほうりだ放り出す
- ぞ 。
Keep silent, or I will throw you out of here. — Tatoeba -
142568
- せいしゅん青春
- じだい時代
- を
- なま怠けて
- す過ごす
- な 。
- さもないと
- あと後
- で
- こうかい後悔
- する
- ぞ 。
Do not idle away your youth or you will regret it later. — Tatoeba -
150559
- じかんをか時間をかけて
- ゆっくり
- やって
- ください 。
- さもないと
- ミス
- を
- します
- よ 。
Take your time, or you may make some mistake. — Tatoeba -
155005
- わたし私
- は
- ただ直ちに
- しゅっぱつ出発した 。
- さもなければ
- かれ彼
- に
- あ会い
- そこなった
- だろう 。
We started at once, otherwise we would have missed him. — Tatoeba -
157099
- わたし私
- は
- こうねつ高熱
- が
- あった 。
- さもなければ
- キャンプ
- に
- い行く
- ことができた
- だろう 。
I had a high fever; otherwise I could have gone camping. — Tatoeba -
160543
- わたし私
- は
- すぐに
- で出かけて
- いった 。
- さもなければ
- かれ彼
- に
- あ会えなかっ
- たろう 。
I went at once; otherwise I should have missed him. — Tatoeba -
163188
- わたし私の
- まえ前
- で
- なまいき生意気な
- 口をきく
- ん
- じゃない
- ぞ 、
- さもないと
- いたいめ痛い目
- に
- あう
- から
- な 。
Don't get smart with me, or you'll get a black eye! — Tatoeba