Sentences — 31 found
-
jreibun/2566/1
- ことし今年 の夏休みに海外旅行をする計画を立てている。さっきホテルの予約をしたところだ。久しぶりの旅行なので、夏休みが待ちきれない。
I am planning to travel abroad during the coming summer break. I have just booked my hotel. It’s been a long time since I’ve been able to travel, so I can’t wait for my summer break to begin. — Jreibun -
jreibun/2567/2
-
さっきまで降っていた雨が
- や止んだ 。雲の
- きれめ切れ目 から、
- ひ陽 が差し始めた。
The rain that had been falling earlier stopped. The sun began to shine through a break in the clouds. — Jreibun -
jreibun/3344/1
-
さっきまで使っていたボールペンが
- みあ見当たらない ので、
- となり隣 の
- せき席 の
- どうりょう同僚 に
- たず尋ねる と、「ここにあるよ。
- おれ俺 が借りてた。」と言って、ポケットからボールペンを差し出してきた。
I couldn’t find the ballpoint pen I had just used, so I asked my colleague sitting next to me about it. He then pulled my ballpoint pen out of his pocket saying, “Here it is. I borrowed it.” — Jreibun -
jreibun/8345/1
-
ケーブルもアダプタも問題ないのに、スマホの充電ができない。ひょっとして、スマホ
- ほんたい本体 が故障しているのではないか。
The cable and adapter are fine, but I cannot charge my phone. Perhaps the phone itself is broken. — Jreibun -
jreibun/8358/2
-
さっき食べた
- げきから激辛 ラーメンのせいで、
- くちびる唇 も
- した舌 もぴりぴりしている。
My lips and tongue are tingling from the super-hot ramen I just ate. — Jreibun -
jreibun/8345/2
- ゆうじんたく友人宅 でのホームパーティーで、「さっきからチーズばかり
- めしあ召し上がって いますが、ひょっとしてチーズが
- おすお好き なんですか。私もなんです。」と
- こえ声 を
- か掛けられた のが、私と
- つま妻 との出会いだった。
At a friend’s house party, I was told, “I noticed that you have been eating nothing but cheese, do you happen to like cheese? Because I also really like cheese myself.” That was how my wife and I first met. — Jreibun -
145022
- もうしわけ申し訳ない
- が 、
- ついさっき
- まで
- きみ君
- を
- うそつき
- だ
- と
- おも思っていた 。
I'm sorry that I had been viewing you as a liar until just a few minutes ago. — Tatoeba -
75173
- さっき
- なぜか
- マイク
- が
- はい入らなかった 。
For some reason the microphone didn't work earlier. — Tatoeba -
76044
- あやま謝った
- ん
- だ
- から 、
- さっき
- の
- は
- チャラ
- に
- して
- よ 。
I've apologised, so lay off, OK? — Tatoeba -
76696
- さっき
- いれちが入れ違い
- で 亜美
- さん
- が
- でてい出て行った
- ところ
- です 。
You just missed Ami as she went out. — Tatoeba -
111913
- かれ彼
- は
- ついさっき
- で出かけた 。
He went out just now. — Tatoeba -
111914
- かれ彼
- は
- ついさっき
- きたく帰宅
- した 。
He came home just now. — Tatoeba -
159482
- わたし私
- は
- ついさっき
- かれ彼
- に
- あ会った
- ばかり
- です 。
I saw him just now. — Tatoeba -
167951
- わたし私
- が
- ついさっき
- か書いた
- し詩
- を
- きみ君
- に
- よ読んで
- あげよう 。
I'll read you the poem I wrote just now. — Tatoeba -
194252
- もう
- なんど何度
- も
- い言わせないで
- よ 。
- さっきから 、
- なんかい何回
- お起こしている
- と
- おも思ってる
- の ?
How many times are you going to make me say it? Do you know how many times I've tried to wake you up? — Tatoeba -
202690
- ついさっき
- ゆうだち夕立に遭った 。
I was caught in a shower just now. — Tatoeba -
202691
- ついさっき ポール
- が
- でんわ電話
- を
- して
- きました 。
Paul telephoned just now. — Tatoeba -
216792
- さっき メアリー
- が
- きみ君
- を
- さが探していた
- よ 。
Mary was looking for you at that time. — Tatoeba -
216793
- さっき
- まで
- の
- かいせい快晴
- が
- うそ
- の
- ようだ 。
It's hard to believe it was so clear and sunny up to just now. — Tatoeba -
216794
- さっき
- の
- じゅぎょう授業
- で 、
- おまえお前
- コックリコックリ
- してた
- だろ 。
You kept nodding off during that lecture, didn't you? — Tatoeba