Sentences — 35 found
-
jreibun/8292/3
-
ささいなケンカがきっかけで、
- しんゆう親友 だった
- ふたり二人 の
- ゆうじょう友情 にひびが
- はい入った 。
A minor quarrel left a breach in the friendship between the two former best friends. — Jreibun -
jreibun/8358/3
- しめきりまえ締め切り前 の編集部はぴりぴりしていて、ささいなミスも許されない雰囲気だ。
The editorial office is tense before deadlines and filled with an atmosphere in which even the slightest of mistakes will not be forgiven. — Jreibun -
147257
- じょせい女性
- は
- ささいな
- こと
- に
- おおさわ大騒ぎ
- を
- し
- がち
- だ 。
Women tend to fuss over trifling matters. — Tatoeba -
149331
- じっさい実際
- には 、
- きわ極めて
- ささい些細な
- いみ意味
- における
- ばあい場合
- を
- のぞ除いて 、
- この
- こと
- は
- まったく
- じじつ事実
- ではない
- ように
- おも思われる 。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense. — Tatoeba -
92835
- かのじょ彼女
- は
- ささいな
- こと事
- に
- はらをた腹を立てる 。
She gets angry at trifles. — Tatoeba -
92908
- かのじょ彼女
- は
- ごく
- ささいな
- こと
- で
- カッとなった 。
She lost her temper at the slightest provocation. — Tatoeba -
98064
- かれ彼ら
- は
- ささいな
- こと
- で
- おたがお互いに
- けんか
- を
- した 。
They fell out with each other over trifles. — Tatoeba -
107012
- かれ彼
- は
- ささい些細な
- こと
- で
- はらをた腹を立てる 。
He gets angry over trivial things. — Tatoeba -
107013
- かれ彼
- は
- ささい些細な
- こと
- で
- はら腹をたてる
- けいこう傾向
- が
- ある 。
He tends to get angry over trifles. — Tatoeba -
113656
- かれ彼
- は
- ささいな
- こしょう故障
- に
- おおさわ大騒ぎ
- を
- しています 。
He is raising a big stink over a minor glitch. — Tatoeba -
113657
- かれ彼
- は
- ささいな
- こと
- で
- よく
- はらをた腹を立てる 。
He often gets angry at small things. — Tatoeba -
113658
- かれ彼
- は
- ささいな
- こと
- で
- おとうと弟
- と
- よく
- けんか
- を
- する 。
He often quarrels with his brother about trifles. — Tatoeba -
114551
- かれ彼
- は
- いつも
- ささい些細な
- こと事
- で
- あたま頭
- を
- なや悩ましている 。
He always troubles himself about minor things. — Tatoeba -
164997
- わたし私たち
- みんな
- が
- めざ目指している
- この
- こと
- が 、
- かんぜん完全
- には
- たっせい達成
- されない
- 方が良い
- というのは 、
- じんせい人生
- の
- ささい些細
- と
- は
- いえない
- ひにく皮肉
- である 。
It is not the least of life's ironies that this, which we all aim at, is better not quite achieved. — Tatoeba -
166782
- わたし私たち
- は 、
- これまで
- ささいな
- こと
- を
- はなしあ話し合って
- きた 。
- そろそろ 、
- ほんだいにはい本題に入る
- ころ
- だ 。
We have been discussing minor matters; it's high time we began talking turkey. — Tatoeba -
182912
- ぎけい義兄
- は
- ささい些細な
- こと
- で
- すぐ
- おこりだ怒り出す 。
My brother-in-law is ready to lose his temper at trifles. — Tatoeba -
195870
- ほんの
- ささい些細な
- ふつごう不都合
- にも 、
- かのじょ彼女
- を
- さらし
- たくない
- んだ 。
I don't want to put her to even a small inconvenience. — Tatoeba -
195881
- ほんの
- ささいな
- こと
- でさえ 、
- かれ彼
- は
- いらだ苛立った 。
Even the merest little thing irritated him. — Tatoeba -
204131
- そんな
- ささい些細な
- こと事
- は
- もんだいがい問題外
- だ 。
Such a trivial thing is out of the question. — Tatoeba -
204132
- そんな
- ささい些細な
- こと
- で 、
- おに鬼
- の
- くび首
- を
- と取った
- ように
- はしゃが
- なくてもいい
- じゃない 。
There's no sense acting all triumphant like a conquering hero over such a minor thing. — Tatoeba