Sentences — 72 found
-
jreibun/3703/1
- かんとうちほう関東地方 では
- さんがつこうはん3月後半 になると、
- さくら桜 の
- はな花 が
- いっせい一斉に 咲く。
In the Kantō region, cherry blossoms bloom en masse in late March. — Jreibun -
jreibun/8333/3
- きょうと京都 の
- やまやま山々 は、春は桜、秋は
- もみじ紅葉 と季節によってその表情を変え、
- ひとびと人々 の
- め目 を
- たの楽しませてくれる 。
The mountains of Kyoto change their appearance with the seasons. Covered with cherry blossoms in spring and autumn leaves in fall, they are a delight to see. — Jreibun -
jreibun/9014/1
- さんがつ3月 の
- ちゅうじゅん中旬 を
- むか迎え 、
- きょうと京都 では
- さくら桜 のつぼみがほころび始めた。
As we reach the middle of March, the buds of cherry blossoms are beginning to open in Kyōto. — Jreibun -
74429
- かぜ風
- が
- ふ吹く
- たびに 、
- さくら桜
- の
- はな花びら
- が 、
- ひらひらと
- まいお舞い降りてました 。
The cherry blossoms flutter down whenever the wind blows. — Tatoeba -
75700
- まんかい満開
- を
- チョイ
- す過ぎた
- かん感
- は
- ありました
- が 、
- それ
- でも 、
- うつく美しい
- さくら桜
- を
- まんきつ満喫
- して
- きました 。
They seem a little past their peak, but even so we enjoyed the beautiful cherry blossoms. — Tatoeba -
81261
- まいとし毎年 、
- さくら桜
- が
- みごろ見頃
- の
- ころ頃
- に
- まつ祭り
- が
- もよお催される 。
Every year, a festival is held when it is the best time to see the cherry trees. — Tatoeba -
169588
- さくら桜
- の
- はな花
- が
- けんじょ見所
- です 。
The cherry blossoms are at their best. — Tatoeba -
84563
- ちち父
- は
- さくら桜
- の
- はな花
- が
- まんかい満開
- の
- ころ
- な亡くなった 。
My father died when the cherry blossoms were at their best. — Tatoeba -
106734
- かれ彼
- は
- さくら桜
- の
- き木
- を
- きりたお切り倒した 。
He cut down a cherry tree. — Tatoeba -
112871
- かれ彼
- は
- その
- さくら桜
- の
- き木
- を
- きりたお切り倒した 。
He cut down that cherry tree. — Tatoeba -
122611
- にほん日本
- の
- さくら桜
- は
- まさに
- イギリス
- の
- バラ
- に
- あたる 。
The cherry blossom is to Japan what the rose is to England. — Tatoeba -
124274
- とうきょう東京
- で
- は 、
- さくら桜
- が
- まんかい満開
- だ 。
In Tokyo, the cherry blossoms are in full bloom. — Tatoeba -
125514
- にわ庭
- に
- ふる古い
- さくら桜
- の
- き木
- が
- いっぽん一本
- あります 。
There's an old cherry tree in the garden. — Tatoeba -
125644
- とお通り
- に
- そ沿って
- さくら桜
- が
- うえ植えられている 。
Cherry trees are planted along the street. — Tatoeba -
142253
- あか赤ちゃん
- は
- この
- にんぎょう人形
- の
- おお大き
- さ
- くらい
- しかない 。
The baby is no bigger than this doll. — Tatoeba -
151436
- わたし私達
- は
- かわぞ川沿いの
- さくら桜
- の
- はな花
- を
- みにで見にでかけた 。
We went to see the cherry blossoms along the river. — Tatoeba -
164004
- わたし私の
- いえ家
- の
- まえ前
- に
- さくらのきサクラの木
- が
- ある 。
There is a cherry tree in front of my house. — Tatoeba -
165638
- わたし私たち
- は
- はる春
- さくら桜
- の
- はな花
- の
- した下
- を
- つうがく通学
- した 。
We went to school under the cherry blossoms in spring. — Tatoeba -
166847
- わたし私たち
- の
- にわ庭
- には 2
- ほん本
- の
- さくら桜
- の
- き木
- が
- あります 。
Our garden has two cherry trees. — Tatoeba -
169566
- さくら桜
- も
- そろそろ
- じゃない
- でしょうか 。
It's almost time for the cherry blossoms. — Tatoeba