Sentences — 102 found
-
117272
- かれ彼の
- さくひん作品
- は
- いくつかの
- アイデア
- の
- とうごうたい統合体
- である 。
His work is a synthesis of several ideas. — Tatoeba -
122220
- にほんじん日本人
- じつぎょうか実業家
- が
- さくひん作品
- を 2
- おく億
- えん円
- で
- こうにゅう購入
- した 。
A Japanese businessman bought the artwork for 200 million yen. — Tatoeba -
125940
- なが長い
- しょうがい生涯
- の 間、ずっと
- かれ彼
- は
- ゆうめい有名
- だった
- し 、
- かれ彼の
- さくひん作品
- は
- とても
- にんき人気
- が
- あった 。
He was famous during his long life and his work was very popular. — Tatoeba -
137764
- その
- さくひん作品
- が
- がだん画壇
- に
- おお大いに
- ぶつぎ物議
- を
- かもした 。
This artwork excited much controversy in the world of art. — Tatoeba -
168419
- こども子供達
- は
- おお大きく
- なって
- うつく美しい
- さくひん作品
- を
- つく作る
- でしょう 。
Children will produce beautiful works when they grow up. — Tatoeba -
172168
- こんど今度
- の
- げいじゅつさくひん芸術作品
- で
- かのじょ彼女の
- めいせい名声
- が
- あ上がって
- ほっと
- している 。
To my great relief, her new work of art added to her reputation. — Tatoeba -
175148
- みごと見事な
- さくひん作品
- です
- ね 。
It's a beautiful job. — Tatoeba -
176022
- げいじゅつさくひん芸術作品
- とは
- にんげん人間
- の
- かつどう活動
- の
- さいしゅうてき最終的な
- せいさんぶつ生産物
- であり 、
- じんるい人類
- の
- あらゆる
- せいしんてき精神的な
- くつう苦痛
- と 、
- は果てしない
- くろう苦労
- と 、
- ざせつ挫折
- した
- どりょく努力
- を
- さいご最後
- に
- せいとうか正当化
- して
- くれる
- もの
- なのだ
- と
- わたし私
- は
- おも思っていた 。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity. — Tatoeba -
184753
- がいこくじん外国人
- は
- えいし英詩
- を
- たくさん
- よ読んで
- はじ初めて シェイクスピア
- の
- さくひん作品
- を
- りかい理解
- する
- ことができる 。
Only if a foreigner has read much English poetry can he understand Shakespeare. — Tatoeba -
195029
-
ミルトン
- の
- さくひん作品
- を
- よ読んだ
- ことがあります
- か 。
Have you ever read Milton's works? — Tatoeba -
197209
-
フォイエルバッハ
- の
- さくひん作品
- は
- ひんぱん頻繁に
- げんきゅう言及
- されている 。
The work of Feuerbach is frequently referred to. — Tatoeba -
197857
-
ハリソン
- が
- この
- さくひん作品
- を
- パロディ
- として
- いと意図
- していなかった
- という
- しょうこ証拠
- は 、エヴァンズ
- ふじん夫人
- へ
- あ当てた
- てがみ手紙
- に
- み見る
- ことができる 。
Evidence that Harrison did not intend this work to be a parody can be seen in his letter to Mrs. Evans. — Tatoeba -
204756
- それら
- の
- さくひん作品
- には
- ゆうれつ優劣
- を
- つけ
- がたい 。
I can't tell which work is better than the other. — Tatoeba -
210501
- その
- さくひん作品
- は
- しょうせつ小説
- の
- しん新
- りゅうは流派
- を
- う生む
- だろう 。
The work will give birth to a new school of novel. — Tatoeba -
211704
- その
- かいが絵画
- は ターナー
- の
- さくひん作品
- と
- わ分かった 。
The painting turned out to be a Turner. — Tatoeba -
211705
- その
- かいが絵画
- は
- オランダ
- じん人
- の
- きょしょう巨匠
- の
- さくひん作品
- である 。
The painting is the work of a Dutch master. — Tatoeba -
213888
- そうした
- さくひん作品
- は
- かんぜん完全に
- せいこう成功
- している
- わけではない
- ので 、
- わたし私の
- そうぞうりょく想像力
- が
- はたら働く
- よち余地
- が
- ある
- のだ 。
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination. — Tatoeba -
214469
- すべての
- げいじゅつさくひん芸術作品
- の
- なか中
- で
- さいこう最高
- の
- さくひん作品
- の
- なか中
- には
- あらゆる
- こと事
- が
- じつげん実現
- されて
- おり 、
- わたし私
- は
- なに何も
- あた与える
- こと事
- が
- できず 、
- わたし私の
- 落ちつかない
- こころ心
- は 、
- ただ
- じゅどうてき受動的に
- み見つめる
- こと事
- に
- あ飽きて
- しま仕舞う
- の
- だった 。
In the greatest of all works of art everything had been realized, I could give nothing, and my restless mind tired of passive contemplation. — Tatoeba -
216557
-
シェークスピア
- の
- さくひん作品
- は
- とても
- むずかしくて
- よ読めない 。
Shakespeare is too hard to read. — Tatoeba -
218095
- これ
- は
- はは母
- の
- さくひん作品
- の
- ひと一つ
- です 。
It is something my mother made. — Tatoeba