Sentences — 27 found
-
186035
- われわれ我々
- は
- その
- もんだい問題
- を
- さいばん裁判にかけ
- ねばならない 。
We have to bring the matter to a close. — Tatoeba -
208005
- その
- おとこ男
- は
- らいしゅう来週
- さいばんにかけ裁判にかけられる
- でしょう 。
That man is going on trial next week. — Tatoeba -
208006
- その
- おとこ男
- は
- おさな幼い
- しょうじょ少女
- を
- ころ殺した
- かど
- で
- さいばんにかけ裁判にかけられている 。
That man is on trial for the murder of a little girl. — Tatoeba -
210537
- その
- さいばん裁判
- は
- こうかい公開
- されていない 。
The trial is not open to the public. — Tatoeba -
217927
- これらの
- ぎろん議論
- で
- もんだい問題
- になっている
- ひょうけつ評決
- は 、1994
- ねん年
- の ランダー
- さいばん裁判
- で
- くだ下された
- ものである 。
The verdict at issue in these discussions is the one brought in the Lander's trial in 1994. — Tatoeba -
170273
- さいばん裁判
- で
- 決着をつけましょう 。
Let's take it to court. — Tatoeba -
117283
- かれ彼の
- さいばん裁判
- で
- しんじつ真実
- が
- ついに
- あき明らかになった 。
The truth finally came out at his trial. — Tatoeba