Sentences — 102 found
-
216943
- さあ 、
- いそ急いで 、
- おく遅れる
- よ 。
Come on! We'll be late. — Tatoeba -
216944
- さあ 、
- いそ急いで 。
Hurry up. — Tatoeba -
216946
- さぁ 、
- きゅうけいをと休憩をとろう 。
Let's take a break. — Tatoeba -
216947
- さあ 、
- たの楽しんで
- いらっしゃい 。
Now, go have a good time. — Tatoeba -
216948
- さあ 、
- えき駅
- に
- つ着きました
- よ 。
Here we are at the station. — Tatoeba -
216950
- さあ 、
- ひとばん一晩
- のみあ飲み明かす
- ぞ 。
Let's drink the night away. — Tatoeba -
216951
- さぁ 、
- いちにち一日
- を
- お終わり
- としましょう 。
Let's call it a day. — Tatoeba -
216952
- さあ 、
- いっしょ一緒に
- こ来い
- よ 。
Come along. — Tatoeba -
216953
- さあ 、
- いしゃ医者
- の
- いうことをき言うことを聞き
- なさい 、
- でないと
- よく
- なりません
- よ 。
Now, listen to the doctor, or you won't get well. — Tatoeba -
216954
- さあ 、
- もういちどもう一度 。
Come on, try again. — Tatoeba -
216957
- さあ 、
- みんな 、
- さき先
- へ
- すす進もう 。
Now folks, let's go on. — Tatoeba -
216959
- さあ 、
- バス
- が
- き来た
- ぞ 。
- これ
- に
- の乗った
- ほう方
- が
- よさそう
- だ 。
Here comes a bus. We might as well take it. — Tatoeba -
216960
- さあ 、
- パーティー
- を
- おしまい
- に
- しよう 。
Let's break up the party. — Tatoeba -
216962
- さあ 、
- とっとと
- じぶん自分
- の
- へや部屋
- に
- かえ帰る
- の
- か
- かえ帰らん
- の
- か 、
- どっち
- だ ?
Now, are you going back to your room or not? — Tatoeba -
216963
- さあ 、
- どうぞ
- かお掛け
- ください 。
Here, please have a seat. — Tatoeba -
216964
- さあ 、
- そろそろ
- ほんき本気
- で
- べんきょう勉強
- を
- はじ始めなくちゃ 。
It's time to hit the books. — Tatoeba -
216966
- さあ 、
- さあ 、
- きみ君
- が
- いそ急いで
- くれない
- と
- ぼく僕ら
- は
- おく遅れて
- しまう
- ぞ 。
Come on, we'll be late if you don't hurry up. — Tatoeba -
216969
- さあ 、
- くよくよ
- しないで 。
- けいせい形勢
- は
- きみ君
- に
- ゆうり有利
- なんだ
- から 。
Come on, take it easy. Chances are in your favor. — Tatoeba -
216970
- さあ 、エドガー・ドガ
- に
- あ会って 、
- かれ彼
- と
- いっしょ一緒に
- かれ彼
- の
- えが描いた
- え絵
- を
- み見る
- ことにしよう 。
Let's meet Edgar Degas and look at his pictures with him. — Tatoeba -
216972
- さあ 、
- あなた
- の
- たいおん体温
- を
- はか計りましょう 。
Now, I'll take your temperature. — Tatoeba