Sentences — 220 found
-
jreibun/52/1
-
ピアノの発表会では、上がってしまって
- て手 が
- ふる震え 、
- ひ日ごろ の練習のようにうまく
- ひ弾けなかった 。
At the students’ piano recital, my hands were shaking nervously, and I couldn't play as well as I usually do during my daily practice. — Jreibun -
jreibun/3353/2
-
先週、
- えき駅 で
- あわ慌てて 走ったせいで階段から落ちてけがをしてしまったのだが、
- そぼ祖母 からは、
- しんじん信心 がなく
- ひ日ごろ の
- こころえ心得 が悪いから災難に
- あ遭った のだと言われた。
Last week, at the train station, I fell from the stairs and injured myself because I was in a hurry and running. My grandmother told me that this mishap had happened because of my lack of faith and poorly managed daily routine. — Jreibun -
jreibun/3357/1
-
火災を防ぐためには、
- ひのもと火の元 の確認を
- おこた怠らない といった、
- ひ日ごろ からの
- こころ心がけ が大切である。
In order to prevent fires, it is important each day to mindfully check places that may be potential sources of a fire. — Jreibun -
jreibun/4178/1
- しあいほんばん試合本番 で実力が
- いかん遺憾なく
- はっき発揮できる よう、
- ひ日ごろ からしっかりと
- じゅうどう柔道 の
- けいこ稽古 を積んできた。
I have been diligently practicing judo on a daily basis so that I can display my ability to the full in the actual matches. — Jreibun -
jreibun/9892/2
- いっしゅうかん1週間 ほどの休みの
- あいだ間 私は
- なに何 をする気にもならず、
- いえ家 でごろごろしていた。
During the week or so of my off-time I didn’t feel like doing anything, so I just lounged around at home. — Jreibun -
jreibun/9892/4
-
山頂に向かう
- みち道 は
- けわ険しく 、
- いし石 がごろごろしているので歩きにくかった。
The path to the summit was steep and difficult to walk on because of the many loose stones. — Jreibun -
jreibun/9892/1
- ねこ猫 は
- みけん眉間 を
- な撫でて やると気持ちよさそうに
- め目 を
- と閉じ 、
- のど喉 をゴロゴロ言わせた。
The cat closed her eyes and purred pleasantly when I stroked her between her eyebrows. — Jreibun -
jreibun/9892/3
- ゆうだち夕立 がやってくるのか
- そら空 が暗くなり、遠くで
- かみなり雷 がゴロゴロと鳴り始めた。
The sky darkened as if an evening shower was coming, and the thunder began to roll in the distance. — Jreibun -
141918
- さき先ごろ
- の
- サービス
- じょう上
- の
- ふび不備
- について
- しゃくめい釈明
- したかった 。
We wanted to explain the recent service failure. — Tatoeba -
141919
- さき先ごろ
- あなた
- の
- じんじ人事
- きろく記録
- に
- あやま誤り
- を
- はっけん発見
- しました 。
We recently discovered an error in your personnel record. — Tatoeba -
148071
- じゅう十
- とき時
- ごろ
- ですか 。
Is it about ten o'clock? — Tatoeba -
152624
- わたし私
- は
- あした明日
- の
- 今ごろ
- たいへいよう太平洋
- の
- うえ上
- を
- と飛んでいる
- だろう 。
I will be flying over the Pacific about this time tomorrow. — Tatoeba -
152625
- わたし私
- は
- あした明日
- の
- 今ごろ
- テレビ
- を
- み見ている
- だろう 。
I will be watching TV about this time tomorrow. — Tatoeba -
153030
- わたし私
- は
- ふつう普通
- ろく六
- じはん時半
- ころ頃
- おきます 。
I usually get up at about six-thirty. — Tatoeba -
153408
- わたし私
- は
- かのじょ彼女
- に 4
- じ時
- ごろ
- むかえにき迎えに来て
- くれる
- ように
- たの頼みました 。
I asked her to pick me up around four. — Tatoeba -
155064
- わたし私
- は
- あさ朝
- の 4
- じはん時半
- ごろ
- に
- そわそわ
- し
- だ出した
- が 、6
- じ時
- まで
- お起きなかった 。
I began to stir about 4:30 in the morning, but I didn't get up until 6:00. — Tatoeba -
158761
- わたし私
- は
- もう
- ぐたいてき具体的な
- ほんだいにはい本題に入って
- も
- いいころいい頃
- だ
- と
- おも思う 。
I think it's about time we got down to brass tacks. — Tatoeba -
78556
- かみなり雷
- が
- いま今にも
- お落ちそうな
- はげ激しい
- おと音
- で
- ごろごろと
- な鳴った 。
Thunder rolled with menacing crashes. — Tatoeba -
77235
- ろくじ六時
- ころ頃
- くるま車
- で
- むか迎えにきます 。
I will pick you up around six. — Tatoeba -
78597
- らいねん来年
- の
- 今ごろ
- まで
- には
- にほん日本
- の
- ゆうめい有名な
- ばしょ場所
- を
- ほとんど
- おとず訪れた
- ことになる
- だろう 。
By this time next year, you will have visited almost all the famous places in Japan. — Tatoeba