Sentences — 220 found
-
jreibun/52/1
-
ピアノの発表会では、上がってしまって
- て手 が
- ふる震え 、
- ひ日ごろ の練習のようにうまく
- ひ弾けなかった 。
At the students’ piano recital, my hands were shaking nervously, and I couldn't play as well as I usually do during my daily practice. — Jreibun -
jreibun/3353/2
-
先週、
- えき駅 で
- あわ慌てて 走ったせいで階段から落ちてけがをしてしまったのだが、
- そぼ祖母 からは、
- しんじん信心 がなく
- ひ日ごろ の
- こころえ心得 が悪いから災難に
- あ遭った のだと言われた。
Last week, at the train station, I fell from the stairs and injured myself because I was in a hurry and running. My grandmother told me that this mishap had happened because of my lack of faith and poorly managed daily routine. — Jreibun -
jreibun/3357/1
-
火災を防ぐためには、
- ひのもと火の元 の確認を
- おこた怠らない といった、
- ひ日ごろ からの
- こころ心がけ が大切である。
In order to prevent fires, it is important each day to mindfully check places that may be potential sources of a fire. — Jreibun -
jreibun/4178/1
- しあいほんばん試合本番 で実力が
- いかん遺憾なく
- はっき発揮できる よう、
- ひ日ごろ からしっかりと
- じゅうどう柔道 の
- けいこ稽古 を積んできた。
I have been diligently practicing judo on a daily basis so that I can display my ability to the full in the actual matches. — Jreibun -
jreibun/9892/2
- いっしゅうかん1週間 ほどの休みの
- あいだ間 私は
- なに何 をする気にもならず、
- いえ家 でごろごろしていた。
During the week or so of my off-time I didn’t feel like doing anything, so I just lounged around at home. — Jreibun -
jreibun/9892/4
-
山頂に向かう
- みち道 は
- けわ険しく 、
- いし石 がごろごろしているので歩きにくかった。
The path to the summit was steep and difficult to walk on because of the many loose stones. — Jreibun -
jreibun/9892/1
- ねこ猫 は
- みけん眉間 を
- な撫でて やると気持ちよさそうに
- め目 を
- と閉じ 、
- のど喉 をゴロゴロ言わせた。
The cat closed her eyes and purred pleasantly when I stroked her between her eyebrows. — Jreibun -
jreibun/9892/3
- ゆうだち夕立 がやってくるのか
- そら空 が暗くなり、遠くで
- かみなり雷 がゴロゴロと鳴り始めた。
The sky darkened as if an evening shower was coming, and the thunder began to roll in the distance. — Jreibun -
77235
- ろくじ六時
- ころ頃
- くるま車
- で
- むか迎えにきます 。
I will pick you up around six. — Tatoeba -
78556
- かみなり雷
- が
- いま今にも
- お落ちそうな
- はげ激しい
- おと音
- で
- ごろごろと
- な鳴った 。
Thunder rolled with menacing crashes. — Tatoeba -
78597
- らいねん来年
- の
- 今ごろ
- まで
- には
- にほん日本
- の
- ゆうめい有名な
- ばしょ場所
- を
- ほとんど
- おとず訪れた
- ことになる
- だろう 。
By this time next year, you will have visited almost all the famous places in Japan. — Tatoeba -
78598
- らいねん来年
- の
- 今ごろ
- は 、
- きみ君
- と
- いっしょ一緒に
- く暮らしている
- だろう 。
I guess I'll be living with you a year from now. — Tatoeba -
78599
- らいねん来年
- の
- 今ごろ 、
- わたし私達
- は
- ひっし必死に
- べんきょう勉強している
- でしょう 。
We will be studying very hard this time next year. — Tatoeba -
78651
- らいしゅう来週
- の
- 今ごろ
- は
- ひこうき飛行機
- の
- なか中
- です 。
I will be flying about this time next party. — Tatoeba -
79049
- ゆうがた夕方
- ごろ
- には
- ゆき雪
- になり
- そう
- だ 。
It looks like snow toward evening. — Tatoeba -
79067
- ゆうしょく夕食
- ころ頃 、キング
- ぼくし牧師
- は
- じぶん自分
- の
- へや部屋
- の
- そと外
- に
- ある
- バルコニー
- に
- で出ていた 。
About dinner time, Rev. King was on the balcony outside his room. — Tatoeba -
79088
- ゆうしょく夕食
- は
- なんじ何時
- ごろ
- ですか 。
What time will dinner be served? — Tatoeba -
80551
- あした明日
- の
- 今ごろ
- わたし私
- は
- しけん試験
- を
- うけ受けている
- だろう 。
I will be taking the exam about this time tomorrow. — Tatoeba -
80552
- あした明日
- の
- 今ごろ
- まで
- には 、
- わたし私
- は
- ロンドン
- に
- いる
- でしょう 。
I will be in London by this time tomorrow. — Tatoeba -
80553
- あした明日
- の
- 今ごろ
- は
- たいへいよう太平洋
- の
- うえ上
- を
- と飛んでいる
- こと
- でしょう 。
I will be flying over the Pacific about this time tomorrow. — Tatoeba