Sentences — 23 found
-
jreibun/9034/1
- かいか階下 から
- りょうしん両親 が言い争う
- こえ声 が聞こえてきたので、
- おとうと弟 は
- こどもべや子ども部屋 のドアを細く
- あ開けて そっと
- した下 の
- ようす様子 をうかがった。
Hearing our parents arguing from downstairs, my younger brother slightly opened the children’s room door and quietly peeked out. — Jreibun -
jreibun/9034/2
-
「にんじんしりしり」というのは、にんじんをできるだけ
- ほそ細く 切って
- ごまあぶらごま油 で
- いた炒め 、しょうゆなどで
- あじつ味付けする 料理のことだ。
My father has been eating less and less since he got sick and I am worried about him. — Jreibun -
77701
- たと例えば 、
- ちち父
- の
- しごと仕事
- で
- は 、
- うりか売り買い
- の
- タイミング
- は
- ひじょう非常に
- たいせつ大切
- であり 、
- かれ彼
- は
- どうりょう同僚
- に
- こまごまと
- した
- こと
- を
- い言わないで 「
- しおどき潮時
- というもの
- が
- ある 」
- と
- い言ったり 、
- か書いたり
- する
- こと
- が
- ときどき時々
- あった 。
For instance, in my father's business the timing of sales and purchases was very important, and he would sometimes write or say to his colleagues "There is a tide," without going into detail. — Tatoeba -
96724
- かれ彼ら
- は
- ぜいきん税金
- を
- のが逃れる
- ために
- ちょう帳じり
- を
- ごまかした 。
They falsified the account balances to evade the tax. — Tatoeba -
98867
- かれ彼
- は
- ろうふじん老婦人
- を
- ごまかして
- かね金
- を
- まきあげた 。
He got money from the old woman by a trick. — Tatoeba -
103831
- かれ彼
- は
- あたら新しい
- パソコン
- を
- じぶん自分
- の
- オフィス
- に
- い入れて
- もらう
- こと
- を
- きたい期待
- して 、
- いつも
- しゃちょう社長
- に
- ごまをすっている 。
He's always playing up to the boss, in hopes of getting a new PC in his office. — Tatoeba -
113183
- かれ彼
- は
- その
- こと
- を
- わら笑って
- ごまかした 。
He laughed the matter away. — Tatoeba -
114401
- かれ彼
- は
- いろいろ
- ゴマをすった
- が 、
- むだ無駄
- だった 。
He has apple-polished in vain. — Tatoeba -
135696
- だれ誰も
- ぶちょう部長
- を
- ごまかせません 。
Nobody can put anything over on the bureau chief. — Tatoeba -
146697
- しょうじょ少女
- は
- わら笑って
- なみだ涙
- を
- ごまかした 。
The little girl laughed her tears away. — Tatoeba -
148485
- てじなし手品師
- は
- ごまかし
- を
- つか使う 。
Magicians use deception. — Tatoeba -
184839
- がいけん外見
- で
- たにん他人
- を
- ごまかす 。
He deceives others with his appearance. — Tatoeba -
195982
-
ボブ
- は
- ほんとう本当に
- ごますり
- だ 。
Bob is really a brown noser. — Tatoeba -
199718
- トランプ
- で
- ごまかす
- の
- は
- よくない
- こと
- だ 。
It is wrong to cheat at cards. — Tatoeba -
211981
- その
- かしゅ歌手
- の
- うた歌
- は
- こころ心
- を
- なごませて
- くれる 。
The singer's voice melts your heart. — Tatoeba -
226951
- おまえお前
- の
- せきにん責任
- なんだ
- から 、
- わら笑って
- ごまかす
- な
- よ 。
This is your responsibility. It's not the kind of thing you can laugh off. — Tatoeba -
230565
- あの
- みせ店
- で
- おつり
- を
- ごまかされた 。
They short-changed me at that store. — Tatoeba -
234686
- あいつ 、
- じょうし上司
- に
- ごまをす胡麻を擂って
- やがる 。
He is buttering up to his boss. — Tatoeba -
235925
-
18
- さい歳
- だ
- と
- ごまかして
- も
- とお通る
- の
- なら
- かれ彼
- は
- ぐんたい軍隊
- に
- はい入り
- たい
- のだ
- が 。
If he could pass for eighteen years old, he'd join the army. — Tatoeba -
75830
- なべ鍋
- に
- ごまあぶらごま油
- を
- ちゅうび中火
- で
- あつ熱し 、
- にんにく 、
- とりにく鶏肉
- を
- い入れて
- いた炒め 、
- いろ色
- が
- か変わったら
- ちゅうか中華
- スープ
- と
- はくさい白菜
- を
- い入れて
- に煮る 。
Heat sesame oil in the pan on a medium flame, add the chicken meat, the garlic and fry, when the colour changes pour in the Chinese soup, add the Chinese cabbage and boil. — Tatoeba