Sentences — 76 found
-
93420
- かのじょ彼女
- は
- あの
- まち町
- に
- す住んで
- もう 5
- ねん年
- になる 。
She has already lived in that town for five years. — Tatoeba -
93511
- かのじょ彼女
- は 5
- ねん年
- まえ前
- に
- いえ家
- を
- で出た
- きり
- で 、
- そのあとその後
- なん何の
- しょうそく消息
- も
- ありません 。
She left home five years ago, and has never been heard of since. — Tatoeba -
95397
- かのじょ彼女
- が
- し死んで 5
- ねん年
- たちます 。
She has been dead five years. — Tatoeba -
96425
- かれ彼ら
- は
- にほん日本
- に
- き来て
- から 5
- ねん年
- になる 。
Five years have passed since they came to Japan. — Tatoeba -
98674
- かれ彼ら
- が
- にほん日本
- に
- きて
- から 5
- ねん年
- になる 。
It is five years since they came to Japan. — Tatoeba -
98709
- かれ彼ら
- が
- けっこん結婚して
- から 5
- ねん年
- になる
- と
- おも思います 。
I think they have been married for five years. — Tatoeba -
106455
- かれ彼
- は
- し死んで 5
- ねん年
- になる 。
He has been dead for five years. — Tatoeba -
107495
- かれ彼
- は
- ご五
- ねん年
- まえ前
- よりも
- いい
- く暮らし
- を
- しています 。
He is far better off now than he was five years ago. — Tatoeba -
107496
- かれ彼
- は
- ご五
- ねん年
- まえ前
- より
- ずっと
- くらしむ暮し向き
- が
- よい 。
He is far better off than he was five years ago. — Tatoeba -
107498
- かれ彼
- は
- ご五
- ねん年
- の
- けいむしょ刑務所
- く暮らし
- の
- あと後
- じゆうのみ自由の身
- に
- された 。
He was set free after doing five years in prison. — Tatoeba -
113755
- かれ彼
- は
- この
- しょうせつ小説
- を
- か書く
- のに 5
- ねん年
- かかった 。
It took him five years to write this novel. — Tatoeba -
115057
- かれ彼
- は 5
- ねん年
- まえ前
- よりも
- くらしむ暮らし向き
- が
- よく
- なっている 。
He is far better off now than he was five years ago. — Tatoeba -
115058
- かれ彼
- は 5
- ねん年
- まえ前
- よりも
- くらしむ暮らし向き
- が
- よ良い 。
He is better off now than he was five years ago. — Tatoeba -
115059
- かれ彼
- は 5
- ねん年
- まえ前
- よりも
- ずっと
- ゆうふく裕福
- である 。
He is far better off now than he was five years ago. — Tatoeba -
115060
- かれ彼
- は 5
- ねん年
- まえ前
- に
- その
- がっこう学校
- を
- そうりつ創立
- した 。
He founded the school five years ago. — Tatoeba -
115061
- かれ彼
- は 5
- ねん年
- まえ前
- に
- この
- クラブ
- の
- かいいん会員
- になりました 。
He became a member of this club five years ago. — Tatoeba -
115062
- かれ彼
- は 5
- ねん年
- まえ前
- とは
- みちが見違える
- ようだ 。
He is far better off now than he was five years ago. — Tatoeba -
115065
- かれ彼
- は 5
- ねん年
- の
- けいむしょ刑務所
- く暮らし
- の
- あと後 、
- しゃくほう釈放
- された
- そうだ 。
I hear he was set free after doing five years in prison. — Tatoeba -
120299
- かれ彼
- が
- し死んで
- ご五
- ねん年
- になる 。
He has been dead for five years. — Tatoeba -
120675
- かれ彼
- から
- もう
- ご五
- ねん年
- も
- たよ便り
- が
- ない 。
I have heard nothing from him for five years. — Tatoeba