Sentences — 24 found
-
140480
- ただ直ちに
- ご
- ちゅうもん注文
- に
- おう応じられず
- まことに
- もうしわけ申し訳ございません 。
Please accept our apologies for not filling your order sooner. — Tatoeba -
147559
- はじ初めて
- の
- ご
- ちゅうもん注文
- の
- ばあい場合
- には 、5%
- の
- とくべつ特別
- ねび値引き
- を
- いたします 。
Your initial order is subject to a special discount of 5%. — Tatoeba -
74088
-
「
- ご
- ちゅうもん注文
- は ?」「
- オレンジジュース 」「
- アイス
- つ付き
- で ?」「
- そう 」「
- まいど 」
"Your order?" "Orange juice." "With ice?" "Yes." "Thanks for your business." — Tatoeba -
125540
- ていきてき定期的に
- ご
- ちゅうもん注文
- いただける
- の
- でしたら 、5%
- の
- とくべつ特別
- ねび値引き
- を
- いたします 。
We will grant you a special discount of 5% provided that you could guarantee placing regular orders. — Tatoeba -
137238
- たいりょう大量
- の
- ご
- ちゅうもん注文
- による
- ねび値引き
- は 、
- ご
- ちゅうもん注文
- の
- かず数
- によります 。
The quantity discounts are according to the size of the order. — Tatoeba -
169233
- ざんねん残念ながら
- ご
- ちゅうもん注文
- できません 。
We regret that we cannot place an order. — Tatoeba -
183051
- きしゃ貴社
- の
- ご
- ていあん提案
- にたいに対し 、
- わたくし私ども
- は
- この
- ご
- ちゅうもん注文
- について 5%
- の
- とくべつ特別
- ねび値引き
- を
- させていただく
- ことにします 。
In reply to your request, we offer you an extra discount of 5% on this order. — Tatoeba -
183052
- きしゃ貴社
- の
- ご
- ちゅうもん注文
- は
- さい最
- ゆうせん優先
- させて
- おります 。
We have given your order highest priority. — Tatoeba -
183058
- きしゃ貴社
- から
- の
- どんな
- ご
- ちゅうもん注文
- にも 、
- じんそく迅速に
- たいしょ対処
- します 。
Any orders you place with us will be processed promptly. — Tatoeba -
217057
- ご
- ちゅうもん注文
- を
- うけたまわ承り
- ましょうか 。
May I take your order? — Tatoeba -
217058
- ご
- ちゅうもん注文
- を
- うけと受け取り
- しだい次第 、
- せいひん製品
- を
- きしゃ貴社
- に
- おくお送り
- します 。
We will ship the product immediately after receiving your order. — Tatoeba -
217059
- ごちゅうもんご注文
- を
- かき下記の
- とお通り
- かくにん確認
- します 。
We will confirm your order as follows. — Tatoeba -
217060
- ご
- ちゅうもん注文
- を
- どうぞ 。
May I have your order, please? — Tatoeba -
217061
- ご
- ちゅうもん注文
- は
- よろしい
- ですか 。
Can I take your order now? — Tatoeba -
217062
- ご
- ちゅうもん注文
- は
- よろしい 。
Are you ready to order? — Tatoeba -
217063
- ご
- ちゅうもん注文
- は
- これ
- で
- お終わらせて
- いただきます 。
This is the last order. — Tatoeba -
217064
- ご
- ちゅうもん注文
- は
- きお決まり
- ですか ?
Are you ready to order now? — Tatoeba -
217066
- ご
- ちゅうもん注文
- なさいます
- か 。
Would you like to order? — Tatoeba -
217067
- ご
- ちゅうもん注文
- が
- きお決まり
- になりましたら 、
- お
- よ呼び
- ください 。
Tell me when you'd like to order. — Tatoeba -
217068
- ご
- ちゅうもん注文
- いただける
- と
- かんが考えて
- よい
- でしょうか 。
May we look forward to receiving your order? — Tatoeba