Sentences — 140 found
-
jreibun/4433/2
-
父は日常会話でも
- ときどき時々 、
- よじじゅくご四字熟語 を使う。
- たと例えば 私に「人生は
- いちごいちえ一期一会 だから、人との出会いを大切にしなさい。」とか、母に「
- こんばん今晩
- おすしお寿司 を食べたいなあと思っていたら、お母さんは
- おすしお寿司 を買ってきた。
- いしんでんしん以心伝心 だ。」とかいった
- ぐあい具合 だ。
My father sometimes uses four-character kanji compounds in daily conversation. For example, he might say to me, “Life is filled with ‘once-in-a-lifetime encounters’ (一期一会) so cherish your encounters with people,” or to my mother, “I was just thinking that I’d like to have sushi tonight, and you bought sushi. It’s like ‘we can read each other’s mind’ (以心伝心),” — Jreibun -
jreibun/6080/1
- たんしんふにんちゅう単身赴任中 の
- ちち父 が自宅に戻ってきて、今晩は久しぶりに
- かぞくだんらん家族団欒 の
- ひとときひと時 を過ごせた。
My father, who had been transferred to another office, came home and we were able to spend some quality family time together this evening for the first time in a long while. — Jreibun -
jreibun/8030/2
-
世界各地に伝わる
- みんわ民話 を集めた絵本シリーズは、
- にじゅういっせいき21世紀 になってもなお
- はん版 を
- かさ重ね 、多くの子どもたちに読まれている。
The picture book series of folk tales from around the world is still in print and has been read by many children even in the 21st century. — Jreibun -
jreibun/8030/3
-
今晩のコンサートで演奏された
- こうきょうきょく交響曲 は、
- さっきょくか作曲家 が
- すうかい数回 にわたって修正を
- おこな行った ため、
- がくふ楽譜 に
- ふくすう複数 の
- はん版 があることが知られている。
The symphony performed in this evening’s concert is known to have multiple editions of its score, as the composer made several revisions. — Jreibun -
153363
- わたし私
- は
- かのじょ彼女
- に
- こんばん今晩
- ここ
- に
- き来て
- もらい
- たかった
- のです 。
I wanted her to come here this evening. — Tatoeba -
156916
- わたし私
- は
- こんばん今晩
- とうきょう東京
- を
- しゅっぱつ出発します 。
I'll leave Tokyo tonight. — Tatoeba -
156917
- わたし私
- は
- こんばん今晩
- とうきょう東京
- を
- しゅっぱつ出発して
- おおさか大阪
- に
- む向かいます 。
I'll leave Tokyo for Osaka tonight. — Tatoeba -
156918
- わたし私
- は
- こんばん今晩
- しゅっぱつ出発します 。
I'm setting off tonight. — Tatoeba -
156919
- わたし私
- は
- こんばん今晩
- は
- はや早く
- ね寝
- たい
- きぶん気分
- だ 。
I feel like going to bed early tonight. — Tatoeba -
156920
- わたし私
- は
- こんばん今晩
- は
- で出かける
- き気がしない 。
I don't feel like going out tonight. — Tatoeba -
156921
- わたし私
- は
- こんばん今晩
- テレビ
- を
- み見る
- つもり
- です 。
I am going to watch TV this evening. — Tatoeba -
156922
- わたし私
- は
- こんばん今晩
- テレビ
- で
- やきゅう野球
- を
- み見
- たい 。
I want to see baseball on television this evening. — Tatoeba -
156923
- わたし私
- は
- こんばん今晩
- ディナー
- に
- しょうたい招待
- されている 。
I am invited to dinner this evening. — Tatoeba -
156924
- わたし私
- は
- こんばん今晩
- そこ
- へ
- い行く
- つもり
- です 。
I mean to be there this evening. — Tatoeba -
156925
- わたし私
- は
- こんばん今晩
- あなた
- の
- パーティー
- に
- い行きます 。
I will come to your party this evening. — Tatoeba -
156927
- わたし私
- は
- こんばん今晩 、
- ピザ
- を
- た食べ
- たい 。
I feel like having some pizza tonight. — Tatoeba -
79326
- ともだち友達
- が
- こんばん今晩
- き来ます 。
A friend of mine is coming this evening. — Tatoeba -
80446
- あした明日
- は
- えいご英語
- の
- テスト
- だろう 、
- だったら
- こんばん今晩
- は
- すうがく数学
- の
- しゅくだい宿題
- に
- かかずらわっちゃ
- だめ
- だ 。
You have an English test tomorrow, so don't get bogged down in your math homework tonight. — Tatoeba -
89979
- かのじょ彼女
- は
- こんばん今晩
- テレビ
- に
- で出ます 。
She is appearing on TV tonight. — Tatoeba -
97130
- かれ彼ら
- は
- こんばん今晩
- パーティー
- を
- もよお催す
- ことになっている 。
They are to hold a party tonight. — Tatoeba