Sentences — 43 found
-
118369
- かれ彼の
- おかあお母さん
- は
- その
- こと
- で
- た絶えず
- ぐちをこぼ愚痴をこぼしています 。
His mother is constantly complaining about it. — Tatoeba -
125130
- てんき天気
- について
- ぐち
- を
- こぼして
- も
- むだ
- だ 。
It is no use complaining about the weather. — Tatoeba -
143364
- せけん世間
- には
- ひま暇
- が
- なくて
- どくしょ読書
- できない
- と
- こぼす
- ひと人
- が
- おお多い 。
There are many people in the world who complain that they are too busy to read. — Tatoeba -
145490
- あたら新しい
- シャツ
- に
- フルーツジュース
- を
- すこ少し
- こぼして
- しまった 。
I spilled some fruit juice on my new shirt. — Tatoeba -
146594
- しょうねん少年
- は
- インク
- を
- こぼした
- が 、
- わざと
- した
- の
- ではない 。
The boy spilled the ink, but he didn't mean to. — Tatoeba -
147122
- しょうばい商売
- を
- している
- ひと人
- は
- ふきょう不況
- だ
- と
- こぼしている 。
Merchants complain about the depression. — Tatoeba -
147135
- しょうばい商売
- している
- ひと人
- は
- ふきょう不況
- だ
- と
- こぼしている 。
Merchants complain about the depression. — Tatoeba -
155839
- わたし私
- は
- ゆか床
- に
- たまご卵
- を
- こぼした 。
I spilled egg on the floor. — Tatoeba -
161071
- わたし私
- は
- コーヒー
- を
- じゅうたん
- に
- こぼして
- しまった 。
I spilled my coffee on the carpet. — Tatoeba -
164181
- わたし私の
- こぼした
- インク
- が
- ぬの布
- に
- しみこんだ 。
The cloth absorbed the ink I had spilled. — Tatoeba -
170356
- つま妻
- は
- いつも
- ぐち愚痴
- ばかり
- こぼしている 。
My wife is always complaining about something. — Tatoeba -
171438
- きょう今日
- しゅふ主婦
- たち
- は
- たか高い
- ぶっか物価
- に
- ぐち愚痴
- ばかり
- こぼしている 。
Today's housewives do nothing but complain of high prices. — Tatoeba -
184752
- がいこくじん外国人
- は
- にほんじん日本人
- と
- しりあ知り合い
- になる
- の
- は
- むずか難しい
- と
- ぐちをこぼす 。
- あるていどある程度
- これ
- は
- ほんとう本当
- かもしれない 。
Foreigners complain that it is difficult to get to know Japanese people. To some extent this may be true. — Tatoeba -
187683
- なに何も
- こぼさ
- なければ
- わたし私の
- スカーフ
- を
- して
- も
- いい
- わ
- よ 。
You can wear my scarf as long as you don't spill anything on it. — Tatoeba -
196617
-
ベン
- は
- きゅうじ給仕
- が
- スープ
- を
- ひざ膝
- に
- こぼした
- とき
- の
- ようす様子
- を
- まねて
- み見せた 。
Ben acted out the scene of the waitress spilling soup in his lap. — Tatoeba -
202430
- テーブルクロス
- に
- コーヒー
- を
- こぼして
- しまいました 。
I spilled coffee on your tablecloth. — Tatoeba -
210878
- その
- こじ孤児
- は
- じぶん自分
- の
- ふこう不幸に
- かな悲しみ
- の
- なみだ涙
- を
- こぼした 。
The orphan wept with grief over his misfortune. — Tatoeba -
216285
- しかし 、
- かのじょ彼女
- が
- ひと一つ
- め目
- の
- グラス
- を
- もちあ持ち上げ 、
- みず水
- を
- こぼした
- あと後
- で
- は
- ふたつめ二つ目
- の
- グラス
- は
- どう
- する
- であろう
- か 。
But after she does that with the first glass, what is she going to do with the second one? — Tatoeba -
219062
- ごめんなさい 、
- テーブルクロス
- に
- コーヒー
- を
- こぼし
- ちゃった
- わ 。
I'm afraid I spilled coffee on the tablecloth. — Tatoeba -
226098
- かわいそうに
- しょうじょ少女
- は
- なみだ涙
- を
- こぼした 。
The poor girl shed tears. — Tatoeba