Sentences — 20 found
-
113786
- かれ彼
- は
- このあいだこの間
- かのじょ彼女
- に
- あ会い
- に
- い行った 。
He went to see her the other day. — Tatoeba -
222557
- このあいだこの間
- かれ彼
- に
- あ会った 。
I met him the other day. — Tatoeba -
222558
- このあいだこの間
- とうこう投稿した
- きじ記事
- が
- やっと
- ざっし雑誌
- に
- の載った
- ん
- だ
- よ 。
- がんば頑張って
- だ出し
- つづ続けた
- かい甲斐があった
- よ 。
Sending manuscript after manuscript paid off. A magazine finally published my work. — Tatoeba -
222559
- この
- まちが間違い
- いがい以外 、
- これ
- は
- よ良い
- レポート
- です 。
This is a good report, except for this mistake. — Tatoeba -
222560
- この
- まちが間違い
- を
- べつ別に
- すれば
- この
- ほうこくしょ報告書
- は
- よく
- できている 。
Except for this mistake, this is a good report. — Tatoeba -
222561
- この
- まちが間違い
- を
- しゅうせい修正
- する
- ために
- この
- ぬいめ縫い目
- を
- ほどか
- なくてはならない 。
In order to fix this mistake we'll have to tear out this seam. — Tatoeba -
222563
- この
- まちが間違い
- について
- わたし私
- が
- せめ責められる
- べき
- です 。
I am to blame for this mistake. — Tatoeba -
222564
- このあいだこの間
- ミュージカル
- に
- みにい見に行った
- ん
- だ
- けど 、
- まえ前
- から 3
- れつ列
- め目
- で
- さ 、
- もう
- あこが憧れ
- の
- ひと人
- が
- めのまえ目の前
- で 、
- もう
- さいこう最高
- だった
- ね 。
- いちだん一段と
- かれ彼
- を
- す好きになった 。
I was at a musical recently, in the third row. Seeing the actor I love up close like that made me feel more smitten with him than ever. — Tatoeba -
222566
- このあいだこの間
- の
- ばん晩
- は 、
- ディナー
- に
- さそ誘って
- いただき
- ありがとうございました 。
Thanks very much for having me to dinner the other night. — Tatoeba -
222567
- このあいだこの間
- の
- たいふう台風
- で 、
- じそく時速 200
- キロ
- の
- かぜ風
- が
- ふ吹きました 。
In the last typhoon, the wind blew at over 200 kilometers per hour! — Tatoeba -
222568
- このあいだこの間
- の
- きんようび金曜日
- の
- けっきん欠勤
- を
- べんかい弁解
- できる
- から
- ね 。
Can you account for your absence last Friday? — Tatoeba -
222569
- このあいだこの間
- あなた
- たち
- の
- くに国
- の
- ひと人
- について
- の
- テレビ
- を
- み見ました 。
We watched a TV program the other day about your people. — Tatoeba -
222571
- このあいだこの間 、
- きみ君
- から FAX
- が
- とど届いた 。
I got your fax the other day. — Tatoeba -
222572
- このあいだこの間 、
- 気づいたら
- サイドブレーキ
- あ上げ
- っぱなし
- で
- うんてん運転
- してた 。
- じぶん自分でも 、
- よく
- くるま車
- うご動いてた
- と
- おも思う
- けど 。
The other day I noticed I was driving around with the parking brake on. It's a wonder the car could even move. — Tatoeba -
228592
- いとこ
- の
- あいだがら間柄
- です 。
We are cousins. — Tatoeba -
202692
- つい
- このあいだこの間
- まで 、6
- ねん年
- にわたって
- わたし私
- は
- はやお早起き
- を
- して
- きました 。
For six years, I was an early riser. That only changed recently. — Tatoeba -
236696
- このあいだこの間
- きみ
- は
- そう
- い言った
- よ
- ね 。
You said so the other day, didn't you? — Tatoeba -
222565
- このあいだこの間
- は
- カンガルー
- の
- かわ革
- の
- さいふ財布
- を
- みやげ土産
- に
- か買って
- きて
- くれた 。
The other day he bought a wallet made of kangaroo leather for me. — Tatoeba -
222562
- この
- まちが間違い
- は
- かれ彼
- の
- けいそつ軽率さ
- が
- げんいん原因
- である 。
This mistake is due to his carelessness. — Tatoeba -
222570
- このあいだこの間 、
- はいしゃ歯医者
- い行ったら 、
- ねん念のため
- とか
- い言われて 、
- はがた歯型
- と
- レントゲン
- を
- とられた 。
- いい
- しょうばい商売
- してる
- よ 。
I went to the dentist recently and he did a cast of my teeth and took an X-ray, just in case. It sounds like a good business to be in. — Tatoeba