Sentences — 75 found
-
104230
- かれ彼
- は
- おんなのこ女の子
- たち達
- が
- テニス
- を
- する
- の
- を
- なが眺めていた 。
He watched the girls playing tennis. — Tatoeba -
104544
- かれ彼
- は
- わか若い
- おんなのこ女の子
- たち達
- に
- かこ囲まれて
- すわ座っていました 。
He sat surrounded by young girls. — Tatoeba -
118224
- かれ彼の
- むすこむす子
- たち達
- が
- よ良い
- こ子
- である
- の
- は
- まちがい
- ない 。
There is no doubt that his sons are good boys. — Tatoeba -
119681
- かれ彼
- が
- むすこ息子
- たち達
- を
- じまん自慢
- する
- の
- も
- もっとも
- だ 。
He may well be proud of his sons. — Tatoeba -
121801
- としうえ年上
- の
- おとこのこ男の子
- たち達
- が
- かれ彼
- に
- いつも
- いたずら悪戯
- ばかり
- している 。
The older boys are always playing tricks on him. — Tatoeba -
125414
- でし弟子
- たち達
- は 、
- こう
- か書いてある
- の
- を
- おもいだ思い出した 。
His disciples remembered that is written: — Tatoeba -
125415
- でし弟子
- たち達
- は
- イエス
- を
- しん信じた 。
And his disciples put their faith in him. — Tatoeba -
127227
- おとこのこ男の子
- たち達
- は
- しず静か
- に
- していた 。
The boys kept quiet. — Tatoeba -
127229
- おとこのこ男の子
- たち達
- は
- みんな
- ほうかご放課後
- フットボール
- を
- し
- たがる 。
Boys always want to play football after school. — Tatoeba -
127230
- おとこのこ男の子
- たち達
- は
- みんな ジュリア
- に
- こい恋をした 。
All the boys fell in love with Julia. — Tatoeba -
127231
- おとこのこ男の子
- たち達
- は
- どの
- こ子
- も
- その
- きょうそう競争
- に
- さんか参加
- し
- たがっていた 。
Each of the boys was eager to join in the race. — Tatoeba -
139896
- むすこ息子
- たち達
- に
- だいがく大学
- に
- い行って 、
- じつぎょうか実業家
- になる
- べんきょう勉強
- を
- して
- もらい
- たい
- と
- おも思っていました 。
He wanted them to go to college and learn to be businessmen. — Tatoeba -
145213
- しんにゅうせい新入生
- の
- おとこのこ男の子
- たち達
- は
- すぐに
- がっこう学校
- に
- な慣れた 。
The new boys soon accustomed themselves to the school. — Tatoeba -
147318
- おんなのこ女の子
- たち達
- は
- ぼく僕たち
- の
- けいかく計画
- に
- はんたい反対
- した 。
The girls objected to our plan. — Tatoeba -
147320
- おんなのこ女の子
- たち達
- は
- みんな
- おたがお互いに
- たすけあ助け合った 。
All the girls helped each other. — Tatoeba -
147322
- おんなのこ女の子
- たち達
- は
- その
- はなし話
- を
- き聞く
- と
- わら笑い
- はじ始めた 。
The girls began to laugh when they heard the story. — Tatoeba -
147323
- おんなのこ女の子
- たち達
- は
- ゲーム
- を
- して
- あそ遊んだ 。
The girls amused themselves playing games. — Tatoeba -
147327
- おんなのこ女の子
- たち達
- は
- こわ怖がらなかった
- が 、
- おとこのこ男の子
- たち達
- は
- こわ怖がった 。
The girls were not afraid, but the boys were. — Tatoeba -
147350
- おんなのこ女の子
- たち
- から
- めをはな目を離さない
- ように 。
Keep an eye on the girls. — Tatoeba -
147352
- おんなのこ女の子
- たち
- から
- めをはな目を離さない
- ように 、
- およ泳ぎ
- が
- あまり
- とくい得意
- ではない
- のです 。
Keep an eye on the girls; they are poor swimmers. — Tatoeba