Sentences — 372 found
-
jreibun/8970/1
- ちちおや父親 が子どもに「
- くつした靴下 、
- せんたく洗濯する から
- ぬ脱いで 」と言ったところ、子どもは
- ぬ脱いだ
- くつした靴下 を
- ほう放って よこしてきた。
When the father told the child, “Take off your socks, I’m going to wash them,” the child threw the socks which he had taken off at his father. — Jreibun -
jreibun/9857/2
-
弟は高校生のときに学校で
- た他 の生徒を
- なぐ殴る という問題を起こし、停学処分になった。
My younger brother got into trouble in high school when he hit another student and was suspended. — Jreibun -
74189
- さいきん最近
- ね寝てる
- とき
- に
- こむらがえり
- を
- おこ起こします 。
Recently I get leg cramps when I sleep. — Tatoeba -
74403
- やつら
- は
- 雄牛
- を
- まるや丸焼き
- に
- する
- くらい
- の
- ひ火
- を
- おこしていた 。
They had lit a fire fit to roast an ox. — Tatoeba -
74478
- ぶっか物価
- の
- あがりさ上がり下がり
- が
- きんゆうきき金融危機
- を
- ひきお引き起こした 。
The rise and fall of prices caused a financial crisis. — Tatoeba -
74751
- こし腰
- の
- いた痛み
- から
- あし足
- が
- なまり鉛
- のように
- おも重く
- ひ引きずる
- ように
- ある歩いていました 。
His backache left him lurching along with leaden legs. — Tatoeba -
75636
- がばっと
- きあいをい気合を入れて
- みをお身を起こした 。
I sprang out of bed. — Tatoeba -
75715
- べんざ便座
- に
- おしっこ
- し
- ちゃったら 、
- ちゃんと
- ふ拭く
- の
- よ !
If you piss on the toilet seat, wipe it off! — Tatoeba -
76206
- かる軽く
- ひとおよひと泳ぎ
- した
- ぼく僕
- は 、
- みず水
- から
- あ上がって
- プールサイド
- に
- 腰を下ろす 。
After a light swim, I came up from the water and sat down on the poolside. — Tatoeba -
76283
- かいしゃ会社
- を
- クビになった
- けど 、
- ちょきん貯金
- が
- すこし
- ある
- ので 、
- さしず差し詰め
- せいかつ生活
- には
- こま困らない 。
I got the sack but I've a little saved up, so for the time being I won't be troubled by living expenses. — Tatoeba -
76406
- また
- こお越し
- ください 。
Please come again. — Tatoeba -
76418
- まあまあ
- なんて
- ほそ細い
- こし腰
- な
- の !
- お
- かお顔
- も
- ちい小さくて 、
- ほんとう本当に
- お
- にんぎょう人形
- さん
- みたい !
My what a narrow waist! Her face is small, she really looks just like a doll! — Tatoeba -
76663
- すこし
- 落ち着け 吉祥、
- おのぼりさん
- まるだ丸出し
- だ
- ぞ 。
Calm down a little, Kissho, your bumpkin nature is standing out! — Tatoeba -
76993
-
「
- こし腰
- は
- いた痛む ?」「
- いや 、
- べつ別に 」「
- そう 、
- それ
- は
- ふこうちゅうのさいわ不幸中の幸い
- ね 」
"Does your back hurt?" "No, not really." "Oh, that's something then, isn't it?" — Tatoeba -
77378
- ろうどうしゃ労働者
- たち
- は
- こし腰
- まで
- はだか裸
- だった 。
The workers were naked to the waist. — Tatoeba -
77514
- れっしゃ列車
- は
- ほんのすこし
- ていしゃ停車
- した 。
The train made a brief stop. — Tatoeba -
78405
- あらし嵐
- は
- ただい多大
- の
- ひがい被害
- を
- ひきお引き起こした 。
The storm brought about a lot of damage. — Tatoeba -
78407
- あらし嵐
- は
- おお多く
- の
- そんがい損害
- を
- ひきお引き起こした 。
The storm caused a lot of damage. — Tatoeba -
78419
- あらし嵐
- は 、
- おお多く
- の
- さいがい災害
- を
- ひきお引き起こした 。
The storm caused a lot of damage. — Tatoeba -
78780
- ようけいぎょう養鶏業
- は
- おそかれはや遅かれ早かれ
- はさん破産
- する
- だろう
- と
- いう
- むね旨
- の
- てがみ手紙
- を
- かれ彼
- は
- わたし私
- に
- よこした 。
He sent me a letter to the effect that his poultry farm would go bankrupt sooner or later. — Tatoeba