Jisho

×

Sentences — 13 found

  • jreibun/3340/1
      帰り道に駅の階段でこけてしまい、恥ずかしかった。
    On my way home I stumbled on the stairs at the station, which was embarrassing. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/3340/2
      「売れるなんて
    • ごうご豪語
    • してるけど、あんな映画、どうせこけるに決まってる」と
    • いきま息巻いて
    • いるが、
    • きょうえんはいゆう共演俳優
    • とのいざこざから主役を
    • 下ろされた
    • わかてはいゆう若手俳優
    • は、映画完成のニュースを聞いて
    • ないしん内心
    • おだ穏やか
    • ではないらしい。
    The young actor, who had been replaced in the lead role because of a dispute with his co-star, is apparently upset at hearing the news of the film’s completion. He has been voicing his opinion, saying, “They are boasting that the film will be a success, but I am sure it will be a flop,” but he wasn’t calm deep down, from what I hear. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/3341/3
    • としお年老いた
    • 母は以前より
    • しょく
    • が細くなり、施設の食事も満足にとれているのか心配だ。
    • ぜんかい前回
    • たず訪ねて
    • 行った
    • 時よりも、
    • こころ心なし
    • ほお
    • がこけたようにも見える。
    My elderly mother eats less than she used to, and I am concerned about whether she is getting enough food at the home for the elderly. Her cheeks appear to be somewhat more hollow than when I last saw her. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9083/1
      退院したばかりの
    • ちち
    • かおいろ顔色
    • も悪く、
    • ほお
    • がこけていて心配だった。しかし
    • はんとし半年
    • ぶりに
    • じっか実家
    • たず訪ねる
    • と、
    • ちち
    • は少し
    • ほお
    • がふっくらしてきていて、元気そうだった。
    I was worried about my father immediately after he had been discharged from the hospital. His complexion was pale and his cheeks were hollow. However, when I visited my parents’ house for the first time in six months, my father’s cheeks had plumped up a little and he seemed to be in good health. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9831/1
    • みどり
    • こけ
    • あか赤い
    • もみじ紅葉
    • ちりお散り落ち
    • 、美しいコントラストを作っていた。
    A beautiful contrast has been created with the red autumn leaves scattered over the green moss. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/3341/1
    • としお年老いた
    • 母は以前より
    • しょく
    • が細くなり、施設の食事も満足にとれているのか心配だ。
    • ぜんかい前回
    • たず訪ねて
    • 行った
    • 時よりも、
    • こころ心なし
    • ほお
    • がこけたようにも見える。
    My elderly mother eats less than she used to, and I am concerned about whether she is getting enough food at the home for the elderly. Her cheeks appear to be somewhat more hollow than when I last saw her. Jreibun
    Details ▸
  • 124949
    • てんせきこけをしょう転石苔を生ぜず
    A rolling stone gathers no moss. Tatoeba
    Details ▸
  • 124966
    • ころ転がる
    • いし
    • には
    • こけ
    • 生えぬ
    A rolling stone gathers no moss. Tatoeba
    Details ▸
  • 124967
    • ころ転がる
    • いし
    • には
    • こけ
    • つかない
    A rolling stone gathers no moss. Tatoeba
    Details ▸
  • 158911
    • わたし
    • ほほ
    • こけた
    • じょせい女性
    • あった
    I saw a woman with hollow cheeks. Tatoeba
    Details ▸
  • 172958
    • ほねとかわ骨と皮
    • ばかり
    • やせこけた
    • ねこ
    • でした
    It was a cat starved to skin and bones. Tatoeba
    Details ▸
  • 236222
    • てんせきこけをしょう転石苔を生ぜず
    • ことわざ
    • である
    "A rolling stone gathers no moss" is a saying. Tatoeba
    Details ▸
  • 137892
    • こけ
    • たお倒れた
    • まるた丸太
    • いわ
    • うえ上の
    • せんさい繊細な
    • みどり
    • じゅうもう柔毛
    • わたし
    • こころのなか心の中
    • おも思う
    The moss is a delicate green fur on fallen logs and rocks, I say to myself. Tatoeba
    Details ▸