Sentences — 145 found
-
140776
- ぜんたい全体として
- こくみん国民
- は
- せいじ政治
- かいかく改革
- に
- さんせい賛成
- である 。
The nation as a whole is in favor of political reform. — Tatoeba -
140807
- ぜんこくみん全国民
- は
- きょうふ恐怖
- から
- この
- どくさいしゃ独裁者
- の
- まえ前
- に
- ひれ伏した 。
The whole nation cringed before this dictator in fear. — Tatoeba -
140808
- ぜんこくみん全国民
- が
- へいわ平和
- を
- のぞ望んでいる 。
The whole nation wants peace. — Tatoeba -
140809
- ぜんこくみん全国民
- が
- せんきょ選挙
- で
- とうひょう投票
- した 。
The whole nation voted in the election. — Tatoeba -
140810
- ぜんこくみん全国民
- が
- えいゆう英雄
- の
- し死
- を
- かな悲しんだ 。
The whole nation mourned the hero's death. — Tatoeba -
140811
- ぜんこくみん全国民
- が
- その
- ニュース
- を
- き聞いて
- よろこ喜んだ 。
The entire nation was glad at the news. — Tatoeba -
141319
- せんしゃ戦車
- や
- ひこうき飛行機
- は
- ぐんたい軍隊
- を
- うちやぶ打ち破る
- こと
- は
- できよう
- が 、
- こくみん国民
- を
- せいふく征服
- する
- ことはできない 。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people. — Tatoeba -
142411
- むかし昔
- は
- いかなる
- おう王
- も
- こくみん国民
- に
- じゅうぜい重税
- を
- か課して
- くる苦しめた 。
In ancient times all the kings burdened the people with heavy taxes. — Tatoeba -
143181
- せいじか政治家
- は
- こくみん国民
- の
- むかんしん無関心に
- 付け込んで
- りとく利得
- に
- はし走っています 。
Politicians are cashing in on public apathy. — Tatoeba -
143182
- せいじか政治家
- は
- こくみん国民
- の
- ために
- ほうし奉仕
- すべき
- だ 。
A politician should serve the people. — Tatoeba -
143196
- せいじ政治
- は
- こくみんせいかつ国民生活
- に
- ふかいかんけい深い関係
- が
- ある 。
Politics has much to do with me. — Tatoeba -
147292
- じょおう女王
- は
- きのう昨日
- テレビ
- で
- こくみん国民
- に
- えんぜつ演説
- した 。
The Queen made an address to the nation on television yesterday. — Tatoeba -
147293
- じょおう女王
- は
- こくみん国民
- に
- む向けて
- えんぜつ演説
- を
- した 。
The Queen made an address to the nation. — Tatoeba -
148402
- しゅしょう首相
- は
- こくみん国民
- の
- しじ支持
- を
- うしな失った 。
The Prime Minister fell from favor with the people. — Tatoeba -
148403
- しゅしょう首相
- は
- こくみん国民
- の
- ごうい合意
- が
- なければ
- しんぜい新税
- は
- どうにゅう導入
- しない
- と
- げんめい言明
- した 。
The Prime Minister stated that he would not introduce a new tax without the consensus of public opinion. — Tatoeba -
148422
- しゅしょう首相
- の
- スキャンダル
- しゃくめい釈明
- は
- こくみん国民
- にとって
- みえみ見え見え
- だった 。
The Prime Minister's explanation of the scandal just wouldn't wash with the public. — Tatoeba -
155013
- わたし私
- は 長嶋茂雄
- を
- のぞ除いて
- は
- だれ誰も
- こくみんてき国民的
- えいゆう英雄
- と
- かんが考える
- ことはできない 。
I cannot look on anybody as a national hero with the exception of Shigeo Nagashima. — Tatoeba -
76630
- そのような
- とき時
- に逃げる
- しか
- かんが考えていない
- にほん日本
- こくみん国民
- は
- なさ情けない 。
The Japanese people, thinking only of running away in such times, are pathetic. — Tatoeba -
81026
- みんしゅしゅぎ民主主義
- の
- きちょう貴重な
- せいか成果
- は
- こくみん国民
- にとって 、
- ひじょう非常に
- たいせつ大切な
- ものである 。
- だから
- こくみん国民
- は
- この
- みんしゅしゅぎ民主主義
- の
- りねん理念
- を
- いじ維持
- する
- ために
- たたか戦う 。
The precious results of democracy are the apple of the people's eye and the people will fight to maintain these ideals. — Tatoeba -
81029
- みんしゅしゅぎ民主主義
- で
- は 、
- こくみん国民
- は
- ちょくせつ直接
- せいふ政府
- の
- やくにん役人
- を
- えら選ぶ 。
In a democracy, the people elect their government officials directly. — Tatoeba