Sentences — 60 found
-
142058
- せっとう窃盗
- の
- げんばをお現場を押さえられた 。
He was caught in the act of stealing. — Tatoeba -
144155
- ひとびと人々
- は
- ケガ人
- の
- まわ回り
- に
- むら群がっていた
- が 、
- いしゃ医者
- が
- じこ事故
- げんば現場
- に
- つ着く
- と
- みち道
- を
- あけた 。
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident. — Tatoeba -
146389
- しょうぼうたい消防隊
- は
- しれい指令
- を
- う受けて
- から 5
- ふん分
- いない以内
- で
- げんば現場
- に
- き来て
- いた 。
The fire brigade was on the scene within five minutes of receiving the call. — Tatoeba -
150024
- じどうしゃじこ自動車事故
- の
- げんば現場
- は
- おそ恐ろしい
- こうけい光景
- だった 。
The scene of the traffic accident was a horrible sight. — Tatoeba -
150878
- じこ事故
- が
- はっせい発生
- する
- と
- すぐに 、
- パトカー
- が
- げんば現場
- に
- きゅうこう急行
- した 。
As soon as the accident occurred, a police car rushed to the scene. — Tatoeba -
154460
- わたし私
- は
- かれ彼
- が
- しゃしん写真
- き機
- を
- ぬす盗んでいる
- げんば現場
- を
- とらえた 。
I caught him stealing the camera. — Tatoeba -
154608
- わたし私
- は
- はんざい犯罪
- の
- げんば現場
- に
- い行って
- みた 。
I went to the scene of the crime. — Tatoeba -
156434
- わたし私
- は
- じこ事故
- の
- げんば現場
- に
- よびだ呼び出された 。
I was called out to the scene of the accident. — Tatoeba -
157250
- わたし私
- は
- げんば現場
- に
- い行って
- みた 。
I went to the scene of the crime. — Tatoeba -
166480
- わたし私たち
- は
- すぐに
- げんば現場
- に
- きゅうこう急行
- した 。
We lost no time hurrying to the spot. — Tatoeba -
166752
- わたし私たち
- は 、
- けいさつかん警察官
- が
- きた来る
- まで
- じこ事故
- げんば現場
- で
- ま待ちました 。
We waited at the scene of the accident till the police came. — Tatoeba -
174857
- げんば現場
- には
- かれ彼
- に
- ふり不利な
- しょうこひん証拠品
- は
- なに何もなかった 。
There was no evidence against him found at the scene. — Tatoeba -
176160
- けいさつ警察
- は
- ひとびと人々
- を
- その
- じこ事故
- げんば現場
- から
- とおざけよう
- とした 。
The police tried to keep people away from the accident. — Tatoeba -
176167
- けいさつ警察
- は
- じげんばくだん時限爆弾
- が
- しかけ仕掛けられている
- という
- つうほう通報
- で
- げんば現場
- に
- きゅうこう急行
- した 。
Police rushed to the scene on the tip that a time bomb was planted. — Tatoeba -
176214
- けいさつ警察
- は
- まもなく
- げんば現場
- に
- つ着く
- だろう 。
The police will soon arrive on the scene. — Tatoeba -
176268
- けいさつ警察
- の
- くるま車
- が
- じこ事故
- の
- お起きた
- げんば現場
- の
- ちか近く
- に
- と止まった 。
The police cruiser pulled to a stop near the spot where the accident happened. — Tatoeba -
176284
- けいさつ警察
- が
- じこ事故
- げんば現場
- に
- つ着いた 。
The police got to the scene of the accident. — Tatoeba -
176376
- けいかん警官
- は 、
- げんば現場
- の
- ちか近く
- を
- ロープ
- で
- かこ囲った 。
The police roped off the street near the spot. — Tatoeba -
176393
- けいかん警官
- が
- その
- じこ事故
- の
- げんば現場
- に
- いあ居合わせた 。
The police were on the scene of the accident. — Tatoeba -
176714
- ぐんしゅう群衆
- が
- げんば現場
- に
- むら群がった 。
A crowd gathered at the scene. — Tatoeba