Sentences — 145 found
-
jreibun/6012/1
-
激しい雨にも
- かか関わらず 、野球の試合は
- ぞっこう続行 となった。選手たちは
- どろ泥 だらけになりながらも、
- けんめい懸命 にプレーを続けていた。
Despite the heavy rain, the baseball game was continued. The players were covered in mud, but continued to play hard. — Jreibun -
jreibun/3323/1
- さんねん3年
- はちかげつ8か月 に
- およ及ぶ
- たいへいようせんそう太平洋戦争 の
- せんか戦禍 により、日本の
- こくど国土 は
- こうはい荒廃 し、国民は
- ひへい疲弊 して
- くうふく空腹 を
- かか抱えて いた。戦後は復興と発展を目指し、
- ひとびと人々 は
- けんめい懸命に 働いた。
The ravages of three years and eight months in the Pacific War had devastated the land of Japan, leaving the people utterly exhausted and starving. After the war, people worked hard to rebuild the country. — Jreibun -
jreibun/9807/5
-
サッカーの試合
- とうじつ当日 はあいにくの
- あめ雨 だったが、選手たちは
- ふ降りしきる
- あめ雨 をものともせず懸命にボールを追っていた。
Unfortunately, it was raining on the day of the soccer match; however, the players eagerly chased the ball in the face of the pouring rain. — Jreibun -
jreibun/9807/2
- すうじつまえ数日前 から近所で
- いえ家 の解体工事が
- おこな行われて おり、
- た絶えず 大きな
- おと音 がしている。そのため、
- ひるま昼間 は集中して
- もの物 が考えられず、
- いえ家 では仕事ができない。
House demolition work has been taking place in the neighborhood for several days, and it is constantly noisy. This makes it difficult to concentrate during the daytime, thereby making it impossible to work at home. — Jreibun -
140227
- ぞうしょ蔵書
- を
- しょゆう所有
- する
- こと
- と 、
- それ
- を
- けんめい賢明に
- りよう利用
- する
- こと
- とは
- べつもんだい別問題
- である 。
It is one thing to own a library; It is quite another to use it wisely. — Tatoeba -
140491
- はやねはやお早寝早起き
- は
- ひと人
- を
- けんこう健康に
- ゆうふく裕福に
- そして
- けんめい賢明
- に
- する 。
Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. — Tatoeba -
140493
- はやねはやお早寝早起き
- は
- ひと人
- を
- けんこう健康
- で
- ゆうふく裕福
- で
- けんめい賢明
- に
- する 。
Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. — Tatoeba -
140503
-
早寝、早起き
- は
- ひと人
- を
- けんこう健康に 、
- ふゆう富裕に 、
- けんめい賢明
- に
- する 。
Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. — Tatoeba -
144652
- ひと人
- に
- じぶん自分
- の
- かんこく勧告
- が
- りゆう理由
- の
- ある
- ものであり 、
- けんめい賢明
- である
- こと
- を
- せっとく説得
- する
- ために
- は 、
- りゆう理由
- を
- あ挙げ 、
- し知られた
- れい例
- や
- たいか大家
- を
- いんよう引用
- し
- なければならない 。
To persuade somebody that your recommendation is reasonable and wise, you have to give reasons and quote known examples and authorities. — Tatoeba -
145622
- しんさいん審査員
- の
- せんたく選択
- は
- けんめい賢明
- でなかった
- と
- おも思う
- ひと人
- も
- いました 。
Some were under the impression that the judges had not chosen wisely. — Tatoeba -
146252
- じょうし上司
- に
- さか逆らう
- の
- は
- けんめい賢明
- ではありません 。
You should know better than to talk back to your boss. — Tatoeba -
146701
- しょうじょ少女
- は
- けんめい懸命に
- なみだ涙
- を
- おさ抑えた 。
The girl tried hard to hold back her tears. — Tatoeba -
146835
- すこ少し
- は
- せけん世間
- の
- ふうちょう風潮
- に
- あ合わせる
- ほう
- が
- けんめい賢明
- かもしれない 。
It might be discreet of you to bend a little to the prevailing wind. — Tatoeba -
148827
- わか若い
- ころ頃
- は
- けんめい懸命に
- はたら働け
- なければならなかった 。
I had to work hard when I was young. — Tatoeba -
150015
- じぶん自分
- が
- すでに
- たにん他人
- から
- まな学ぶ
- こと
- が
- ない
- ほど
- けんめい賢明
- である
- と
- おも思っている
- もの
- は 、
- なに何
- を
- する
- こと
- にも
- せいこう成功
- しない
- だろう 。
He who thinks himself already too wise to learn from others will never succeed in doing anything. — Tatoeba -
152574
- わたし私
- は
- だま黙っている
- ほう方
- が
- けんめい賢明
- だ
- と
- おも思った 。
I thought it wiser to hold my tongue. — Tatoeba -
154429
- わたし私
- は
- かれ彼
- が
- しょうじき正直
- といと言うより
- けんめい賢明
- なのだ
- と
- おも思った 。
I thought he was more clever than honest. — Tatoeba -
157301
- わたし私
- は
- けんめい懸命に
- かれ彼らの
- あらそ争い
- を
- と止めよう
- とした 。
I tried to stop their quarrel eagerly. — Tatoeba -
157302
- わたし私
- は
- けんめい懸命に
- かれ彼らの
- げきろん激論
- を
- と止めよう
- とした 。
I tried very hard to put an end to their heated argument. — Tatoeba -
157303
- わたし私
- は
- けんめい懸命に
- トレーニング
- して
- しあい試合
- に
- そな備えた 。
I prepared for the game by training hard. — Tatoeba