Sentences — 65 found
-
175693
- けつえきけんさ血液検査
- を
- しましょう 。
I'd like you to have a blood test. — Tatoeba -
175695
- けつえきけんさ血液検査
- の
- けっか結果
- が
- き気になります 。
I'm anxious to know the results of the blood test. — Tatoeba -
186532
- にもつ荷物
- けんさ検査
- で
- 引っかから
- なければ
- いい
- けど 。
I hope this makes it through baggage inspection. — Tatoeba -
190751
- いしゃ医者
- は
- ひんけつ貧血
- の
- けんさ検査
- を
- する
- ため
- サンプル
- を
- ぶんせき分析
- した 。
The doctor analyzed the blood sample for anemia. — Tatoeba -
192314
- レントゲン
- の
- けんさ検査
- けっか結果
- で
- は
- なに何も
- もんだい問題
- は
- ありません 。
According to the X-ray, everything is all right. — Tatoeba -
195737
-
マイク
- は
- せんしゅう先週
- は歯
- を
- けんさ検査
- して
- もらった 。
Mike had his teeth checked last week. — Tatoeba -
198342
- ハイジャック
- ぼうし防止
- の
- ため
- きない機内
- もちこ持ち込み
- てにもつ手荷物
- の
- けんさ検査
- が
- げんじゅう厳重
- だ 。
To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected. — Tatoeba -
199235
- なぜならば 、
- せいみつ精密に
- けんさ検査
- して
- も
- なに何か
- けってん欠点
- が
- あらわ現れない
- ほど
- うつく美しい
- もの
- は
- そんざい存在
- しない
- から
- である 。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found. — Tatoeba -
199739
- トラック
- は
- けんさ検査
- に
- ごうかく合格
- しなかった
- が 、
- にもかかわらず
- うんてんしゅ運転手
- たち
- は
- ひきと引き取って
- いった 。
The trucks had failed the inspection, but the drivers took them out anyway. — Tatoeba -
200678
- トップ
- エンジニア
- が 、
- その
- くるま車
- に
- いちれん一連
- の
- げんじゅう厳重な
- けんさ検査
- を
- くわ加えた 。
The top engineer put the car through a series of rigorous tests. — Tatoeba -
202562
- ツベルクリン
- けんさ検査
- は
- う受けました 。
He had a tuberculin test. — Tatoeba -
211037
- その
- たてもの建物
- は
- かさい火災
- の
- けんさ検査
- に
- とおらなかった 。
The building did not pass a fire inspection. — Tatoeba -
228032
- エイズ
- の
- けんさ検査
- を
- う受けました 。
I had an AIDS test. — Tatoeba -
232144
- め眼
- の
- けんさ検査
- を
- して
- もらった
- ほう方がいい
- よ 。
You had better have your eyes examined. — Tatoeba -
232789
- あなた
- は
- おいしゃお医者さん
- に
- め目
- を
- けんさ検査
- して
- もらう
- べき
- です 。
You should get your eyes examined by the doctor. — Tatoeba -
235555
-
2
- かげつヶ月
- に
- いちど1度
- メーター
- を
- けんさ検査
- します 。
We read the meter once every two months. — Tatoeba -
235753
- いっしゅうかん1週間
- いない以内
- に
- けんさ検査
- の
- けっか結果
- が
- で出ます 。
The results will be back in a week. — Tatoeba -
237494
- けんさ検査
- の
- けっか結果
- が
- で出たら
- でんわ電話
- します 。
I'll call you when I get the results of the examination. — Tatoeba -
2302978
- め目
- の
- けんさ検査
- を
- う受けた 。
I had my eyes checked. — Tatoeba -
2302976
- みみ耳
- の
- けんさ検査
- を
- う受けた 。
I had my ears checked. — Tatoeba