Sentences — 748 found
-
148237
- しゅう州
- の
- せんしゅけん選手権
- が
- かかっている
- ので 、
- チーム
- の
- みんな
- は
- いっしょうけんめい一生懸命
- しあい試合
- を
- した 。
The team played hard because the championship of the state was at stake. — Tatoeba -
148259
- しゅうい周囲
- の
- すべての
- たてもの建物
- の
- うえ上
- に
- そびえ立つ
- オフィスビル
- が
- とつぜん突然
- しゅつげん出現
- する
- こと
- ほど
- まち町
- の
- がいけん外見
- を
- か変えて
- しまう
- こと
- は
- ない 。
Nothing can change the look of a city so dramatically as the sudden appearance of a block of offices which towers above all the surrounding buildings. — Tatoeba -
148756
- わかもの若者
- の
- いちだん一団
- が
- けんか
- を
- していた 。
A group of young men were fighting. — Tatoeba -
149181
- しゃちょう社長
- は
- リベート
- を
- しはら支払った
- けん件
- で
- こくはつ告発
- されました 。
The company president was indicted for paying kickbacks. — Tatoeba -
149472
- じつ実は
- その
- けん件
- について
- は 、
- なに何も
- き聞いていない
- のです 。
The fact is, I have heard nothing about it. — Tatoeba -
149498
- じつ実のところ 、
- かれ彼
- は
- その
- けん件
- について
- ほとんど
- し知らない 。
As a matter of fact, he knows very little of the matter. — Tatoeba -
150188
-
次郎
- は ケン
- と
- なかよ仲良く
- する
- の
- は
- むずか難しい
- と
- おも思っている 。
Jiro finds it difficult to make friends with Ken. — Tatoeba -
151883
- わたし私達
- は
- 20歳
- になると
- とうひょうけん投票権
- が
- あたえ与えられる 。
We are entitled to vote at the age of 20. — Tatoeba -
153097
- わたし私
- は
- ひゃっかじてん百科事典
- を
- う売ろう
- と
- いっけん一軒
- ごとに
- まわった 。
I went from door to door trying to sell encyclopedias. — Tatoeba -
153455
- わたし私
- は
- かのじょ彼女
- と
- けんか
- を
- する
- ような
- ばか
- ではない 。
I know better than to quarrel with her. — Tatoeba -
153698
- わたし私
- は
- かれ彼らの
- けんか
- の
- りゆう理由
- は
- し知らない 。
I am ignorant of the reason for their quarrel. — Tatoeba -
154868
- わたし私
- は
- とうきょう東京
- まで
- の
- かえ帰り
- の
- こうくうけん航空券
- を
- も持っています 。
I have a return ticket to Tokyo. — Tatoeba -
154976
- わたし私
- は
- ていこく帝国
- げきじょう劇場
- の
- むりょう無料
- にゅうじょうけん入場券
- を 2
- まい枚
- も持っている 。
I have two passes to the Imperial Theater. — Tatoeba -
155199
- わたし私
- は
- おおさか大阪
- まで
- の
- かえ帰り
- の
- こうくうけん航空券
- を
- も持っています 。
I have a return ticket to Osaka. — Tatoeba -
155200
- わたし私
- は
- おおさか大阪
- まで
- の
- おうふく往復
- こうくうけん航空券
- を
- も持っています 。
I have a round-trip ticket to Osaka. — Tatoeba -
155441
- わたし私
- は
- ちばけん千葉県
- しみん市民
- です
- が 、
- とうきょう東京
- で
- つと勤めています 。
I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo. — Tatoeba -
157108
- わたし私
- は
- ふ降って
- も
- て照って
- も
- いぬ犬
- を
- さんぽ散歩
- に
- つれてい連れて行って
- やる 。
I take my dog for a walk, rain or shine. — Tatoeba -
157154
- わたし私
- は 幸二
- ではなく 、健
- に
- その
- レコード
- を
- か貸した 。
I lent the record to Ken, not to Koji. — Tatoeba -
157183
- わたし私
- は
- こうえん公園
- で ケン
- に
- あ会いました 。
I met Ken at the park. — Tatoeba -
157313
- わたし私
- は 健
- に
- てつだ手伝って
- くれる
- ように
- たのんだ 。
I asked Ken to help me. — Tatoeba