Sentences — 190 found
-
127240
- おとこのこ男の子
- は
- けっきょく結局
- おとこのこ男の子
- である
- こと
- を
- おもいだ思いだした 。
I remembered that boys will be boys. — Tatoeba -
175805
- けっきょく結局
- われわれ我々
- は
- だきょう妥協
- した 。
In the end, we reached a compromise. — Tatoeba -
160221
- わたし私
- は
- その
- けいかく計画
- を
- じつげん実現
- する
- ために
- あらゆる
- どりょく努力
- を
- した
- が 、
- けっきょく結局
- それ
- は
- とろうにお徒労に終わった 。
I made every effort to realize the plan but after all it turned out to be in vain. — Tatoeba -
161334
- わたし私
- は
- いろいろ
- やってみた
- が
- けっきょく結局
- しっぱい失敗
- した 。
I tried many things but failed after all. — Tatoeba -
164769
- わたし私
- にとって
- けっきょく結局
- もんだい問題な
- の
- は
- しょうばい商売
- が
- す好き
- かどうか
- と
- いう
- こと
- だ 。
The ultimate question for me is whether I like business. — Tatoeba -
165403
- わたし私たち
- は
- どりょく努力
- した
- にもかかにも関わらず
- けっきょく結局
- しっぱい失敗
- した 。
Despite our efforts, we failed after all. — Tatoeba -
165884
- わたし私たち
- は
- けっきょく結局
- こうふく幸福
- になる
- でしょう 。
We will become happy in the long run. — Tatoeba -
166046
- わたし私たち
- は
- えき駅
- まで
- いそ急いで
- いった
- が 、
- けっきょく結局
- は
- きしゃ汽車
- に
- のりおく乗り遅れた 。
We hurried to the station only to miss the train. — Tatoeba -
107805
- かれ彼
- は
- けっきょく結局
- すがたをみ姿を見せなかった 。
He did not turn up after all. — Tatoeba -
169926
- きのう昨日
- えいがかん映画館
- に
- い行く
- よてい予定
- でした
- が 、
- みんな
- つか疲れていた
- ので 、
- けっきょく結局
- かわりに
- いえ家
- で
- えいが映画
- を
- みました 。
We were planning to go to the cinema last night, but everyone was tired, so we ended up watching a movie at home instead. — Tatoeba -
175832
- けっきょく結局
- いい
- てんき天気
- になった 。
The day turned fine after all. — Tatoeba -
173103
- こっか国家
- の
- かち価値
- は
- けっきょく結局
- それ
- を
- こうせい構成
- する
- こじんこじん個人個人
- の
- かち価値
- である 。
The worth of a state, in the long run, is the worth of the individuals composing it. — Tatoeba -
173223
- こうきゅう高級な
- しなもの品物
- を
- か買う
- こと事
- は 、
- けっきょく結局
- は
- そん損
- にならない 。
It pays in the long run to buy goods of high quality. — Tatoeba -
174612
- ふる古い
- ほうほう方法
- が
- けっきょく結局
- もっと最も
- よい
- こと
- が
- わかった 。
The old method proved to be best after all. — Tatoeba -
175789
- けっきょく結局
- ゆうじょう友情
- が
- いちばん
- たいせつ大切
- だ 。
Friendship is as precious as anything else. — Tatoeba -
175790
- けっきょく結局
- ばんじ万事
- 旨く行く
- だろう 。
Everything will turn out for the best. — Tatoeba -
175791
- けっきょく結局
- ばんじ万事
- うまくいった 。
Everything turned out all right in the end. — Tatoeba -
175792
- けっきょく結局
- かのじょ彼女
- は
- こ子ども
- なのだ 。
She is a child after all. — Tatoeba -
175793
- けっきょく結局
- かれ彼ら
- は
- ひこうき飛行機
- で
- い行く
- けっしん決心
- を
- した 。
In the end, they made up their minds to go by plane. — Tatoeba -
175794
- けっきょく結局
- かれ彼ら
- は
- たが互いに
- おりあ折り合い
- が
- ついた 。
After all they came to terms with each other. — Tatoeba