Sentences — 97 found
-
138182
- たいよう太陽
- が
- くも雲
- の
- あいだ間
- から
- かおをだ顔を出した 。
The sun broke through the clouds. — Tatoeba -
138183
- たいよう太陽
- が
- くも雲
- の
- かげ陰
- から
- あらわ現れた 。
The sun emerged from behind the clouds. — Tatoeba -
138184
- たいよう太陽
- が
- くも雲
- の
- かげ
- に
- かく隠れた 。
The sun disappeared behind a cloud. — Tatoeba -
138185
- たいよう太陽
- が
- くも雲
- の
- うしろ
- から
- かおをだ顔を出した 。
The sun appeared from behind the clouds. — Tatoeba -
142579
- あおぞら青空
- に
- くも雲
- が
- ぽっかりと
- う浮かんでいた 。
Clouds were floating in the blue sky. — Tatoeba -
143020
- は晴れた
- ひ日
- で
- そら空
- には
- くも雲
- ひとつ
- なかった 。
It was a fine day and there were no clouds in the sky. — Tatoeba -
148230
- しゅうどうし修道士
- のように
- ずきん頭巾
- を
- かぶった
- くも雲
- は 、
- ポツリポツリと
- お落ちる
- あめ雨
- を
- じゅず数珠
- の
- ように
- つまぐっている 。
The hooded clouds, like friars, tell their beads in drops of rain. — Tatoeba -
166059
- わたし私たち
- は
- くも雲
- より
- たか高く
- と飛んでいます 。
We are flying above the clouds. — Tatoeba -
189370
- くも雲
- が
- ひく低く
- たれこ垂れ込めた 。
The clouds hung low. — Tatoeba -
169422
- やま山
- の
- うえ上
- に
- くも雲
- が
- み見えた 。
We saw clouds above the mountain. — Tatoeba -
189360
- くも雲
- を
- つか掴む
- ような
- はなし話
- だ
- な 。
What you are saying doesn't make sense. — Tatoeba -
171700
- きょう今日
- は
- くも雲
- が
- なかった 。
There were no clouds today. — Tatoeba -
172665
- いま今
- は
- くも雲
- で
- かく隠れて
- しまっています 。
Now the mountain is hidden by the clouds. — Tatoeba -
172992
- くろ黒い
- くも雲
- が
- で出て
- たいふう台風
- が
- ちか近づいている
- こと
- を
- しめ示していた 。
The dark clouds announced the coming of a typhoon. — Tatoeba -
172993
- くろ黒い
- くも雲
- が
- で出て
- きた 。
- あめ雨
- になり
- そう
- だ 。
Black clouds are gathering. It's going to rain. — Tatoeba -
175642
- つき月
- は
- くも雲
- に
- かお顔
- を
- かく隠した 。
The moon hid her face in the cloud. — Tatoeba -
175643
- つき月
- は
- くも雲
- の
- かげ陰
- に
- かく隠れています 。
The moon is behind the clouds. — Tatoeba -
175644
- つき月
- は
- くも雲
- に
- かくれ隠れている 。
The moon is behind the clouds. — Tatoeba -
175684
- つき月
- が
- くも雲
- の
- うし後ろ
- から
- あらわ現れた 。
The moon emerged from behind the clouds. — Tatoeba -
175685
- つき月
- が
- くも雲
- の
- うし後ろ
- から
- かおをだ顔を出した 。
The moon came out from behind the cloud. — Tatoeba