Sentences — 97 found
-
175686
- つき月
- が
- くも雲
- の
- あいだ間
- から
- で出た 。
The moon came out from behind the clouds. — Tatoeba -
175687
- つき月
- が
- くも雲
- の
- かげ
- から
- あらわ現れた 。
The moon emerged from behind the cloud. — Tatoeba -
205975
- そら空
- に
- くも雲
- が
- あらわ現れた 。
Clouds formed in the sky. — Tatoeba -
179446
- そら空
- に
- う浮かぶ
- くも雲
- が
- うつく美しい 。
The clouds floating in the sky are beautiful. — Tatoeba -
179452
- そら空
- には
- くも雲
- ひとつ
- ありません 。
There's not a cloud in the sky. — Tatoeba -
179463
- そら空
- には
- くも雲
- ひと一つ
- な無い 。
There isn't a single cloud in the sky. — Tatoeba -
179464
- そら空
- には
- くも雲
- ひと一つ
- み見えなかった 。
Not a single cloud could be seen in the sky. — Tatoeba -
179465
- そら空
- には
- くも雲
- ひと一つ
- なかった 。
There was not a cloud in the sky. — Tatoeba -
179466
- そら空
- には
- くも雲
- が
- ない 。
There are no clouds in the sky. — Tatoeba -
179467
- そら空
- には
- いっぺん一片
- の
- くも雲
- も
- なかった 。
There was not a cloud in the sky. — Tatoeba -
188705
- 遠くから
- み見る
- と 、
- その
- しま島
- は
- くも雲
- の
- よう
- であった 。
Viewed from a distance, the island looked like a cloud. — Tatoeba -
189361
- くも雲
- ひと一つ
- み見えなかった 。
Not a cloud was to be seen. — Tatoeba -
189362
- きょう今日
- は 、
- くも雲
- ひとつ
- ない
- あおぞら青空
- だ 。
Today the sky is a cloudless blue. — Tatoeba -
189363
- くも雲
- は
- かぜ風
- に
- ふきはら吹き払われた 。
The clouds were driven away by the wind. — Tatoeba -
189364
- くも雲
- は
- じょうき蒸気
- の
- かた固まり
- である 。
A cloud is a mass of vapor. — Tatoeba -
189365
- くも雲
- は
- そら空
- を
- よこぎ横ぎって
- と飛んでいる 。
Clouds are flying across the sky. — Tatoeba -
189366
- くも雲
- の
- きれま切れ間
- から
- たいよう太陽
- が
- み見えます 。
You can see the sun peeking through the clouds. — Tatoeba -
189368
- くも雲
- に
- かく隠れて
- つき月
- が
- み見えない 。
The moon is invisible behind the clouds. — Tatoeba -
189369
- くも雲
- が
- なが流れて
- いく 。
The clouds are rolling away. — Tatoeba -
189371
- くも雲
- が
- たいよう太陽
- を
- かく隠した 。
The clouds hid the sun. — Tatoeba