Sentences — 345 found
-
jreibun/2498/1
-
市役所では、市民が快適に生活できるよう市民生活に密着した
- さまざま様々な 業務を
- おこな行って いる。
City Hall performs various duties closely related to the lives of citizens so that they can live comfortably. — Jreibun -
jreibun/2531/1
-
セールスや勧誘の電話が突然かかってくるのは迷惑だ。そのような迷惑電話に対しては
- ちゃくしんきょひ着信拒否 を設定することができる。
It is annoying to receive sales and solicitation calls out of the blue. You can adjust settings on your phone to reject such unwanted telemarketing calls. — Jreibun -
jreibun/5279/1
- きょりょくしゅんかんせっちゃくざい強力瞬間接着剤 を使えば、どんな
- もの物 でも
- いちびょう1秒 で
- せつごう接合 することができる。
Any two objects can be joined in one second with superglue. — Jreibun -
jreibun/6105/1
-
バーチャルリアリティ((VR;ブイアール))技術の発達により、例えば
- ゴーグルがたゴーグル型 の
- ブイアールききVR機器 を装着して得られた知覚から、私たちは対象をあたかも現実のものであるかのように認知することができる。
As an example of virtual reality (VR) technology, we can perceive objects as if they were real by wearing goggle-type VR devices. — Jreibun -
jreibun/8020/3
- せいじんしき成人式 などの
- は晴れ の
- ひ日 には
- きもの着物 を着る人が多い。
Many people wear a kimono for a Coming-of-Age ceremony or on other special occasions. — Jreibun -
jreibun/9827/1
-
日本の
- そうぎ葬儀 では
- さんれつしゃ参列者 は黒い
- もふく喪服 を着ることになっているが、世界の習慣を見ると、必ずしもそうとは限らない。
- さんれつしゃ参列者 が自由な服装で
- さんれつ参列する
- くに国 もあるとのことだ。
At a Japanese funeral attendees are expected to wear black mourning clothes, but this is not always the case when looking at customs around the world. In some countries, attendees at a funeral are free to dress as they please. — Jreibun -
jreibun/9834/1
- もめん木綿 は
- きゅうかんせい吸汗性 が高いので、
- むしあつ蒸し暑い
- なつ夏 には
- かせん化繊 のものより
- もめん木綿 の
- きじ生地 の
- ふく服 を着るほうが気持ちがよい。
Cotton absorbs perspiration well, so it is more comfortable to wear clothes made of cotton than those made of synthetic fibers during the hot and humid summer. — Jreibun -
140290
- そうしき葬式
- には
- くろ黒い
- ふく服
- を
- き着て
- いく
- の
- が
- しゅうかん習慣
- です 。
It is traditional to wear black to a funeral. — Tatoeba -
140653
- そぼ祖母
- は
- ふく服
- を
- ボロボロ
- になる
- まで
- き着る 。
My grandmother wears a dress to rags. — Tatoeba -
140916
- ぜんにん善人
- も
- あくにん悪人
- も
- おな同じ
- いふく衣服
- を
- き着る
- ことができる
- の
- である 。
Honest men and knaves may possibly wear the same cloth. — Tatoeba -
143311
- せいふく制服
- は 、
- なに
- を
- き着る
- べき
- か
- という
- たいせつ大切な
- せんたく選択
- を
- わかもの若者
- から
- うば奪う 。
Uniforms deprive youths of an important choice: what to wear. — Tatoeba -
143490
-
杉本
- ふじん夫人
- は
- いつも
- こぎれいな
- きもの着物
- を
- き着ている 。
Mrs. Sugimoto always wears neat clothes. — Tatoeba -
145335
- あたら新しい
- ふく服
- を
- き着る
- と
- かのじょ彼女
- は
- なん何て
- きれい
- に
- み見える
- の
- でしょう 。
How pretty she looks in her new dress! — Tatoeba -
145375
- あたら新しい
- うわぎ上着
- を
- き着ている 。
He's wearing a new coat. — Tatoeba -
145473
- あたら新しい
- ドレス
- を
- き着て
- かのじょ彼女
- は
- とても
- うつく美しく
- み見えました 。
She looked very beautiful in her new dress. — Tatoeba -
146191
- たけ丈
- の
- なが長い
- くろ黒い
- コート
- を
- き着た 、
- あの
- ちょうしん長身
- の
- おとこ男
- だった 。
It was the tall man in the long, black coat. — Tatoeba -
146207
- うわぎ上着
- を
- いま今
- き着ている
- ところ
- だ 。
He's putting on a coat. — Tatoeba -
146533
- しょうねん少年
- は
- おお大きく
- なって 、
- ふる古い
- ふく服
- が
- どれも
- ちい小さくて
- き着られなく
- なって
- しまった 。
The boy has grown out of all his old clothes. — Tatoeba -
146691
- しょうじょ少女
- は
- はれぎ晴れ着
- を
- き着ていた 。
The girl was in her best. — Tatoeba -
147089
- しょうぐん将軍
- は
- れいふく礼服
- を
- き着て
- ひときわ
- めだ目立っていた 。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform. — Tatoeba